Piano Player Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Hotelier – Klavierspieler
by The Hotelier
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
(verse)
(Vers)
(chorus pt 1)
(Chor Teil 1)
(chorus pt 2)
(Chor Teil 2)
Gb|-2-------0-------0-------0------| the Gadd11/B rings out for a bit, then switches back to Cadd9
Gb|-2-------0-------0-------0------| Das Gadd11/B klingelt kurz und schaltet dann wieder auf Cadd9 um
Inside your room there's 40 few ?remaining figures of new moons ?
In Ihrem Zimmer befinden sich noch 40 wenige „verbleibende Figuren von Neumonden“.
to curve around your axle heart ?in hopes that something new will start.
um dein Achsenherz zu krümmen – in der Hoffnung, dass etwas Neues beginnt.
?They're winding down they're closing ranks to rest another 30 days. ?
„Sie lassen es langsamer angehen, sie rücken zusammen, um sich weitere 30 Tage auszuruhen.“ ?
You lay and watch them wax and glow. ?You hold them in your hand and let them...
Du liegst da und siehst zu, wie sie wachsen und glühen. ?Du hältst sie in deiner Hand und lässt sie...
A kid half my age, baby's breath and meadow sage clutched in her
Ein Kind, halb so alt wie ich, mit Schleierkraut und Wiesensalbei umklammert
hands like trophy game, just like the wild world was tame, was granted
Hände wie ein Trophäenspiel, so wie die wilde Welt zahm war, wurden gewährt
home and tender care into an awkward piece of ware three-quarters
Häusliche und liebevolle Pflege zu drei Vierteln in ein unhandliches Stück Ware verwandelt
full or quarter-drained and both adversely sure how long they will
entweder vollständig oder zu einem Viertel entleert und beide sind sich nicht sicher, wie lange sie halten
sustain_________ sustain__________ x2
Sustain_________ Sustain__________ x2
My eyes greet hers and hers do mine and then the room becomes her shrine.
Meine Augen grüßen ihre und ihre schauen auch auf meine, und dann wird der Raum zu ihrem Schrein.
An older ma'am sets herself straight and then she smiles with 88 remembered
Eine ältere Ma'am setzt sich zurecht und lächelt dann mit 88 erinnerter Miene
loves and morning suns until her woven was sung. Her fingers
Lieben und Morgensonnen, bis ihr Gewebe gesungen wurde. Ihre Finger
dropped like falling rain. The entire room awash with the
fiel wie fallender Regen. Der ganze Raum ist überflutet mit dem
sustain_________ sustain__________ x2
Sustain_________ Sustain__________ x2
sustain________________________ x4
nachhaltig________________________ x4
You always said that you don't dance but then a heel turn to a shadow stance.
Du hast immer gesagt, dass man nicht tanzt, aber dann eine Fersendrehung in einen Schattenstand macht.
I'm rung like sodden cloth. And the autumn leaves turn over across your
Ich bin wie durchnässtes Tuch geklingelt. Und die Herbstblätter fallen über dich hinweg
floor,into the hall and I've declined into a crawl and you
Boden, in den Flur und ich bin in einen Kriechgang verfallen und du
decompress and fall away but this floor is raised on beams of trust and there's
Dekomprimiere und falle weg, aber dieser Boden ruht auf Balken des Vertrauens und das gibt es
room enough for both of us so
Platz genug für uns beide
stay sustain__________
bleib nachhaltig__________
sustain_________ sustain__________ x6
Sustain_________ Sustain__________ x6
(Inside your room there's 40 few ?remaining figures of new moons ?
(In Ihrem Zimmer befinden sich noch 40 wenige „verbleibende Figuren von Neumonden“).
to curve around your axle heart ?in hopes that something new will start.
um dein Achsenherz zu krümmen – in der Hoffnung, dass etwas Neues beginnt.
The things you grow are set to die. ?You cling to them with knuckles white. ?
Die Dinge, die Sie anbauen, werden sterben. „Du klammerst dich mit weißen Knöcheln an sie. ?
So wind me up, damper to floor ?and I don't know if I know love no more.)
Also zieh mich auf, Dämpfer auf den Boden? Und ich weiß nicht, ob ich keine Liebe mehr kenne.)
and I don't know if I know love no more x4
und ich weiß nicht, ob ich Liebe nicht mehr kenne x4
end with Cadd9
Ende mit Cadd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
