Piano Player Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Otelci - Piyano Çalan
by The Hotelier
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
(verse)
(ayet)
(chorus pt 1)
(koro 1. bölüm)
(chorus pt 2)
(koro 2. bölüm)
Gb|-2-------0-------0-------0------| the Gadd11/B rings out for a bit, then switches back to Cadd9
Gb|-2----------0----------0----------0------| Gadd11/B bir süreliğine çalar ve ardından Cadd9'a geri döner
Inside your room there's 40 few ?remaining figures of new moons ?
Odanızın içinde 40 tane az sayıda yeni ay figürü var.
to curve around your axle heart ?in hopes that something new will start.
yeni bir şeyin başlayacağı umuduyla aks kalbinizin etrafında kıvrılmak.
?They're winding down they're closing ranks to rest another 30 days. ?
?Bir 30 gün daha dinlenmek için safları kapatıyorlar. ?
You lay and watch them wax and glow. ?You hold them in your hand and let them...
Uzanıp onların büyüyüp parıldamasını izliyorsunuz. ?Onları elinizde tutuyorsunuz ve izin veriyorsunuz...
A kid half my age, baby's breath and meadow sage clutched in her
Benim yarı yaşımda bir çocuk, bebeğin nefesi ve çayır adaçayı onu kavramıştı
hands like trophy game, just like the wild world was tame, was granted
Tıpkı vahşi dünyanın uysal olduğu gibi, kupa oyunu gibi eller de bahşedildi
home and tender care into an awkward piece of ware three-quarters
ev ve şefkatli bakımın dörtte üçü garip bir eşya parçasına dönüşmesi
full or quarter-drained and both adversely sure how long they will
tam veya çeyrek boşaltılmış ve her ikisi de ne kadar süre dayanacaklarından emin değiller
sustain_________ sustain__________ x2
sürdürmek____________ sürdürmek__________ x2
My eyes greet hers and hers do mine and then the room becomes her shrine.
Benim gözlerim onunkileri selamlıyor, onunkiler benimkileri ve sonra oda onun tapınağı haline geliyor.
An older ma'am sets herself straight and then she smiles with 88 remembered
Yaşça büyük bir hanımefendi kendini düzeltiyor ve sonra hatırladığı ifadeyle gülümsüyor
loves and morning suns until her woven was sung. Her fingers
aşklar ve sabah güneşleri onun dokumaları söylenene kadar. Onun parmakları
dropped like falling rain. The entire room awash with the
yağmur gibi düştü. Bütün oda bununla çalkalanıyor
sustain_________ sustain__________ x2
sürdürmek____________ sürdürmek__________ x2
sustain________________________ x4
sürdürmek________________________ x4
You always said that you don't dance but then a heel turn to a shadow stance.
Her zaman dans etmediğimi söylerdin ama sonra topuklarını değiştirip gölge duruşuna geçtin.
I'm rung like sodden cloth. And the autumn leaves turn over across your
Sırılsıklam bir bez gibi çalıyorum. Ve sonbahar yaprakları senin üzerinde dönüyor
floor,into the hall and I've declined into a crawl and you
yere, koridora ve ben sürünmeyi reddettim ve sen
decompress and fall away but this floor is raised on beams of trust and there's
basıncı gevşet ve düş ama bu zemin güven kirişleri üzerinde yükseltilmiş ve orada
room enough for both of us so
ikimize de yetecek kadar yer var yani
stay sustain__________
sürdürülebilir kalın__________
sustain_________ sustain__________ x6
sürdürmek____________ sürdürmek__________ x6
(Inside your room there's 40 few ?remaining figures of new moons ?
(Odanızın içinde 40 tane az sayıda yeni ay figürü var.
to curve around your axle heart ?in hopes that something new will start.
yeni bir şeyin başlayacağı umuduyla aks kalbinizin etrafında kıvrılmak.
The things you grow are set to die. ?You cling to them with knuckles white. ?
Büyüttüğünüz şeyler ölmeye hazır. ?Onlara parmak eklemleriniz beyazla sarılıyorsunuz. ?
So wind me up, damper to floor ?and I don't know if I know love no more.)
O halde beni sarın, yere indirin ve artık aşkı tanıyıp tanımadığımı bilmiyorum.)
and I don't know if I know love no more x4
ve artık aşkı bilip bilmediğimi bilmiyorum x4
end with Cadd9
Cadd9 ile bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
