Weathered كلمات أغنية ترجمة عربية
صاحب الفندق - نجا
by The Hotelier
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (This riff plays throughout most of the song.)
المقدمة: (يتم تشغيل هذه المقطوعة في معظم الأغنية.)
Verse 1:
الآية 1:
You were awakened.
لقد استيقظت.
I was never asleep.
لم أكن نائما أبدا.
I was just drilling some holes in my head that perpetually...
لقد كنت أقوم فقط بحفر بعض الثقوب في رأسي والتي بشكل دائم...
bleeeeeeddddddd.
bleeeeeedddddd.
You fed your senses.
لقد غذيت حواسك.
I made art of myself.
لقد صنعت الفن بنفسي.
I drew bear claws on my chest and third eyes on my head looking...
رسمت مخالب الدب على صدري والعين الثالثة على رأسي وأنا أنظر...
doooooooooooown.
doooooooooown.
Bridge 1:
الجسر 1:
It was live, it was all live ammunition in the gun.
لقد كانت حية، وكانت كلها ذخيرة حية في البندقية.
And I meant it, every bullet, and I hope they all stung,
وقصدت ذلك، كل رصاصة، وآمل أن يكونوا جميعهم لسعة،
'Cause that's what I deal with every time
لأن هذا ما أتعامل معه في كل مرة
I lift up the back of my shirt and I show you what
أرفع الجزء الخلفي من قميصي وأريكم ماذا
you drew that night with a Swiss Army Knife saying
لقد رسمت تلك الليلة بمقولة "سكين الجيش السويسري".
it was only maps of constellations.
لم تكن سوى خرائط للأبراج.
Solo:
منفردا:
(Play intro riff.)
(تشغيل مقطوعة المقدمة.)
D D/A G/B :4x
د د/أ ز/ب: 4x
Verse 2:
الآية 2:
Your hands were shaking.
كانت يديك تهتز.
Mine were stiff as stones.
الألغام كانت قاسية مثل الحجارة.
They said grab a hold. We said f**k off we'll find our way
قالوا امسك. قلنا تبا، سنجد طريقنا
hoooooooome.
رائع.
My blood was burning.
كان دمي يحترق.
Yours was spilling out.
كان الخاص بك ينسكب.
We said we'd fly to the ends of the earth just to find
قلنا أننا سنطير إلى أقاصي الأرض لنجد فقط
ourselves. Ooohhh.
أنفسنا. أووهه.
Bridge 2:
الجسر 2:
(Play bridge riff.)
(العب موسيقى الجسر.)
And your heart, it was not there
وقلبك لم يكن هناك
when I needed it the most.
عندما كنت في أمس الحاجة إليها.
I was floating. It was grounded,
كنت عائما. لقد تم تأريضه،
getting buried too deep to stay close.
دفن عميقا جدا للبقاء على مقربة.
And I swore I'd dig it up someday,
وأقسمت أنني سأحفره يوما ما
build a fire just to keep it warm.
إشعال النار فقط لإبقائها دافئة.
Then we'll get off the ground and drink rain from the clouds
وبعدها سننزل من الأرض ونشرب المطر من السحاب
and go dance out in the storm.
واذهب للرقص في العاصفة.
Verse 3:
الآية 3:
D D/A G/B :3x
د د/أ ز/ب: 3x
Ooooohhhhhhhhh
اوووووههههههه
Because birds we fly together.
لأن الطيور نطير معًا.
I feel tethered, de-feathered, and weathered.
أشعر بأنني مقيد، ومنزوع الريش، ومتأثر بالعوامل الجوية.
A push at its best would get me out my nest
دفعة في أفضل حالاتها ستخرجني من عشي
then I'll never come home.
إذن لن أعود إلى المنزل أبدًا.
It was love. It was true love,
لقد كان الحب. لقد كان الحب الحقيقي،
not that sh*t sold from Hallmark, Hol-lywood, or Wal-Mart.
لا يتم بيعها من Hallmark أو Hol-lywood أو Wal-Mart.
Losing twelve years worth of soul mates,
خسارة اثنتي عشرة سنة من رفقاء الروح،
and it's harder and realer than anything I've ever felt.
وهو أصعب وواقعي من أي شيء شعرت به من قبل.
Outro:
الخاتمة:
(Play intro riff)
(تشغيل مقطوعة المقدمة)
D D/A G/B :3x
د د/أ ز/ب: 3x
(whistling)
(صفير)
END
نهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
