Weathered Paroles Traduction Française

L'Hôtelier - Altéré

by The Hotelier

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hotelier Weathered

Intro: (This riff plays throughout most of the song.)
Intro : (Ce riff joue pendant la majeure partie de la chanson.)
Verse 1:
Verset 1 :
You were awakened.
Vous avez été réveillé.
I was never asleep.
Je n'ai jamais dormi.
I was just drilling some holes in my head that perpetually...
Je faisais juste quelques trous dans ma tête qui perpétuellement...
bleeeeeeddddddd.
bleeeeeeddddddd.
You fed your senses.
Vous avez nourri vos sens.
I made art of myself.
J'ai fait de l'art de moi-même.
I drew bear claws on my chest and third eyes on my head looking...
J'ai dessiné des griffes d'ours sur ma poitrine et un troisième œil sur ma tête en regardant...
doooooooooooown.
doooooooooooown.
Bridge 1:
Pont 1 :
It was live, it was all live ammunition in the gun.
C'était à balles réelles, il n'y avait que des balles réelles dans l'arme.
And I meant it, every bullet, and I hope they all stung,
Et je le pensais, chaque balle, et j'espère qu'elles ont toutes piqué,
'Cause that's what I deal with every time
Parce que c'est ce à quoi je fais face à chaque fois
I lift up the back of my shirt and I show you what
Je soulève le dos de ma chemise et je te montre quoi
you drew that night with a Swiss Army Knife saying
tu as dessiné ce soir-là avec un couteau suisse en disant
it was only maps of constellations.
ce n'étaient que des cartes de constellations.
Solo:
Solo :
(Play intro riff.)
(Jouer le riff d'introduction.)
D D/A G/B :4x
D D/A G/B :4x
Verse 2:
Verset 2 :
Your hands were shaking.
Vos mains tremblaient.
Mine were stiff as stones.
Les miens étaient raides comme des pierres.
They said grab a hold. We said f**k off we'll find our way
Ils ont dit de tenir bon. Nous avons dit allez-vous-en, nous trouverons notre chemin
hoooooooome.
hoooooooom.
My blood was burning.
Mon sang brûlait.
Yours was spilling out.
Le vôtre débordait.
We said we'd fly to the ends of the earth just to find
Nous avons dit que nous volerions jusqu'au bout du monde juste pour trouver
ourselves. Ooohhh.
nous-mêmes. Ooohhh.
Bridge 2:
Pont 2 :
(Play bridge riff.)
(Jouer un riff de bridge.)
And your heart, it was not there
Et ton coeur, il n'était pas là
when I needed it the most.
quand j'en avais le plus besoin.
I was floating. It was grounded,
Je flottais. Il a été cloué au sol,
getting buried too deep to stay close.
être enterré trop profondément pour rester à proximité.
And I swore I'd dig it up someday,
Et j'ai juré de le déterrer un jour,
build a fire just to keep it warm.
faites un feu juste pour le garder au chaud.
Then we'll get off the ground and drink rain from the clouds
Ensuite, nous décollerons et boirons la pluie des nuages
and go dance out in the storm.
et va danser dans la tempête.
Verse 3:
Verset 3 :
D D/A G/B :3x
D D/A G/B :3x
Ooooohhhhhhhhh
Ooooohhhhhhhhh
Because birds we fly together.
Parce que les oiseaux, nous volons ensemble.
I feel tethered, de-feathered, and weathered.
Je me sens attaché, déplumé et altéré.
A push at its best would get me out my nest
Une poussée à son meilleur me ferait sortir de mon nid
then I'll never come home.
alors je ne rentrerai jamais à la maison.
It was love. It was true love,
C'était l'amour. C'était le véritable amour,
not that sh*t sold from Hallmark, Hol-lywood, or Wal-Mart.
pas cette merde vendue chez Hallmark, Hol-lywood ou Wal-Mart.
Losing twelve years worth of soul mates,
Perdre douze ans d'âmes sœurs,
and it's harder and realer than anything I've ever felt.
et c'est plus dur et plus réel que tout ce que j'ai jamais ressenti.
Outro:
Sortie :
(Play intro riff)
(Jouer le riff d'introduction)
D D/A G/B :3x
D D/A G/B :3x
(whistling)
(sifflant)
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.