Louise Liedtext Deutsche Übersetzung

Die menschliche Liga – Louise

by The Human League

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Human League Louise

The fills at the end of every 2nd line are a basic (and pretty common) D riff thus:
Die Fills am Ende jeder zweiten Zeile sind ein einfaches (und ziemlich häufiges) D-Riff, also:
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. The riff timings can be a little tricky when singing along, but
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. Die Riff-Timings können beim Mitsingen etwas knifflig sein, aber
listen to the song and it will make sense.
Hören Sie sich das Lied an und es wird einen Sinn ergeben.
The E A A at the end of the 3rd line of the chorus are 3 distinct "single hit" chords.
Das E A A am Ende der dritten Zeile des Refrains besteht aus drei unterschiedlichen „Single-Hit“-Akkorden.
Again, listen and it will make sense.
Hören Sie noch einmal zu und es wird einen Sinn ergeben.
For those who didn't know, this song is the 2nd part of the story that was started in
Für diejenigen, die es nicht wussten: Dieses Lied ist der 2. Teil der Geschichte, die im Jahr begann
"Don't You Want Me". Enjoy!
„Willst du mich nicht?“ Genießen!
When he saw her getting of the bus
Als er sah, wie sie aus dem Bus stieg
D riff
D riff
It seemed to wipe away the years
Es schien die Jahre auszulöschen
Her face was older, just a little rough
Ihr Gesicht war älter, nur ein wenig rau
D riff
D riff
But her eyes were still so clear
Aber ihre Augen waren immer noch so klar
He drank his coffee and he hurried out
Er trank seinen Kaffee und eilte hinaus
D riff
D riff
Across before she walked away
Hinüber, bevor sie wegging
Then he approached her like a little child
Dann näherte er sich ihr wie einem kleinen Kind
D riff
D riff
Too scared for what he had to say
Zu viel Angst vor dem, was er zu sagen hatte
D D riff
D D Riff
"Hello, Louise,
„Hallo, Louise,
G D riff
G D-Riff
Remember me?
Erinnerst du dich an mich?
D D riff
D D Riff
Now should we part
Jetzt sollten wir uns trennen
E E A A (palm mute or let it ring, whatever works)
E E A A (Palm stumm schalten oder klingeln lassen, was auch immer funktioniert)
Or stay awhile?
Oder eine Weile bleiben?
(No Chord)
(Kein Akkord)
As if we were still lovers"
Als wären wir immer noch Liebende“
D Dsus2 D A D D riff x2
D Dsus2 D A D D riff x2
She took a moment just to recognise
Es dauerte einen Moment, bis sie es erkannte
D riff
D riff
The man she'd known so well before
Der Mann, den sie schon vorher so gut gekannt hatte
And as he started to apologise
Und als er anfing, sich zu entschuldigen
D riff
D riff
Lose any bitterness she bore
Verliere jegliche Bitterkeit, die sie in sich trug
She gently put her finger on his lips
Sie legte sanft ihren Finger auf seine Lippen
D riff
D riff
To let him know she understood
Um ihn wissen zu lassen, dass sie es verstanden hatte
And with her suit case standing on the floor
Und ihr Koffer stand auf dem Boden
D riff
D riff
Embraced him like a lover would
Umarmte ihn wie ein Liebhaber
D D riff
D D Riff
He told Louise
Er erzählte es Louise
G D riff
G D-Riff
"You look so good
„Du siehst so gut aus
D D riff
D D Riff
It's just you see
Es ist nur so, dass du es siehst
You make me feel
Du gibst mir ein Gefühl
(No Chord)
(Kein Akkord)
As if we were still lovers"
Als wären wir immer noch Liebende“
Solo with the verse chord sequence
Solo mit der Vers-Akkordfolge
(Spoken over the verse chord sequence)
(Gesprochen über die Vers-Akkordfolge)
It's not always true that time heals all wounds.
Es stimmt nicht immer, dass die Zeit alle Wunden heilt.
There are wounds that you don't wanna heal,
Es gibt Wunden, die du nicht heilen willst,
the memories of something really good,
die Erinnerungen an etwas wirklich Gutes,
something truly real, that you never found again.
etwas wirklich Reales, das du nie wieder gefunden hast.
(As if we were still lovers)
(Als ob wir immer noch Liebende wären)
And though they talked for just a little time
Und obwohl sie nur kurze Zeit miteinander redeten
D riff
D riff
Before she said she had to go
Bevor sie sagte, sie müsse gehen
He saw the meeting as a tiny sign
Für ihn war das Treffen ein kleines Zeichen
D riff
D riff
That told him all he had to know
Das sagte ihm alles, was er wissen musste
D D riff
D D Riff
And so Louise
Und so Louise
G D riff
G D-Riff
Waved from the bus
Winkte aus dem Bus
D D riff
D D Riff
And as she left
Und als sie ging
She gave that smile
Sie lächelte
(No Chord)
(Kein Akkord)
As if they were still lovers
Als wären sie immer noch Liebende

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.