Louise Letra Traducción al Español

La Liga Humana - Louise

by The Human League

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Human League Louise

The fills at the end of every 2nd line are a basic (and pretty common) D riff thus:
Los rellenos al final de cada segunda línea son un riff D básico (y bastante común), por lo tanto:
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. The riff timings can be a little tricky when singing along, but
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. Los tiempos de los riffs pueden ser un poco complicados al cantar, pero
listen to the song and it will make sense.
Escucha la canción y tendrá sentido.
The E A A at the end of the 3rd line of the chorus are 3 distinct "single hit" chords.
Los E A A al final de la tercera línea del estribillo son 3 acordes distintos de "un solo golpe".
Again, listen and it will make sense.
Nuevamente, escuche y tendrá sentido.
For those who didn't know, this song is the 2nd part of the story that was started in
Para los que no lo sabían, esta canción es la 2da parte de la historia que comenzó en
"Don't You Want Me". Enjoy!
"¿No me quieres?". ¡Disfrutar!
When he saw her getting of the bus
Cuando la vio bajar del autobús
D riff
riff
It seemed to wipe away the years
Pareció borrar los años
Her face was older, just a little rough
Su cara era mayor, sólo un poco áspera.
D riff
riff
But her eyes were still so clear
Pero sus ojos todavía estaban tan claros
He drank his coffee and he hurried out
Bebió su café y salió corriendo.
D riff
riff
Across before she walked away
Al otro lado antes de que ella se fuera
Then he approached her like a little child
Luego se acercó a ella como un niño pequeño.
D riff
riff
Too scared for what he had to say
Demasiado asustado por lo que tenía que decir.
D D riff
DD riff
"Hello, Louise,
"Hola, Luisa,
G D riff
riff GD
Remember me?
¿Recordarme?
D D riff
DD riff
Now should we part
Ahora deberíamos separarnos
E E A A (palm mute or let it ring, whatever works)
E E A A (silencia la palma o deja que suene, lo que funcione)
Or stay awhile?
¿O quedarse un rato?
(No Chord)
(Sin acorde)
As if we were still lovers"
Como si todavía fuéramos amantes"
D Dsus2 D A D D riff x2
D Dsus2 D A D D riff x2
She took a moment just to recognise
Ella se tomó un momento sólo para reconocer
D riff
riff
The man she'd known so well before
El hombre que había conocido tan bien antes.
And as he started to apologise
Y cuando empezó a disculparse
D riff
riff
Lose any bitterness she bore
Pierde cualquier amargura que ella llevara
She gently put her finger on his lips
Ella puso suavemente su dedo sobre sus labios.
D riff
riff
To let him know she understood
Para hacerle saber que ella entendió
And with her suit case standing on the floor
Y con su maleta parada en el suelo
D riff
riff
Embraced him like a lover would
Lo abrazó como lo haría un amante
D D riff
DD riff
He told Louise
le dijo a luisa
G D riff
riff GD
"You look so good
"Te ves tan bien
D D riff
DD riff
It's just you see
es solo que ves
You make me feel
me haces sentir
(No Chord)
(Sin acorde)
As if we were still lovers"
Como si todavía fuéramos amantes"
Solo with the verse chord sequence
Solo con la secuencia de acordes del verso.
(Spoken over the verse chord sequence)
(Hablado sobre la secuencia de acordes del verso)
It's not always true that time heals all wounds.
No siempre es cierto que el tiempo cura todas las heridas.
There are wounds that you don't wanna heal,
Hay heridas que no quieres sanar,
the memories of something really good,
los recuerdos de algo realmente bueno,
something truly real, that you never found again.
algo verdaderamente real, que nunca más volviste a encontrar.
(As if we were still lovers)
(Como si todavía fuéramos amantes)
And though they talked for just a little time
Y aunque hablaron solo por un poco de tiempo
D riff
riff
Before she said she had to go
Antes de que ella dijera que tenía que irse
He saw the meeting as a tiny sign
Vio el encuentro como una pequeña señal.
D riff
riff
That told him all he had to know
Eso le dijo todo lo que tenía que saber.
D D riff
DD riff
And so Louise
Y entonces Luisa
G D riff
riff GD
Waved from the bus
Saludó desde el autobús
D D riff
DD riff
And as she left
Y cuando ella se fue
She gave that smile
ella dio esa sonrisa
(No Chord)
(Sin acorde)
As if they were still lovers
Como si todavía fueran amantes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.