Louise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Liga Ludzi – Louise
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The fills at the end of every 2nd line are a basic (and pretty common) D riff thus:
Wypełnienia na końcu co drugiej linii to podstawowy (i dość powszechny) riff D, a zatem:
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. The riff timings can be a little tricky when singing along, but
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. Taktowanie riffów może być nieco trudne podczas śpiewania, ale
listen to the song and it will make sense.
posłuchaj piosenki i będzie miała sens.
The E A A at the end of the 3rd line of the chorus are 3 distinct "single hit" chords.
E A A na końcu trzeciej linijki refrenu to 3 różne akordy typu „single hit”.
Again, listen and it will make sense.
Posłuchaj jeszcze raz, a to będzie miało sens.
For those who didn't know, this song is the 2nd part of the story that was started in
Dla tych, którzy nie wiedzieli, ta piosenka jest drugą częścią historii, która zaczęła się w
"Don't You Want Me". Enjoy!
„Nie chcesz mnie”. Cieszyć się!
When he saw her getting of the bus
Kiedy zobaczył ją wsiadającą do autobusu
D riff
Riff
It seemed to wipe away the years
Wydawało się, że wymazuje lata
Her face was older, just a little rough
Jej twarz była starsza, tylko trochę szorstka
D riff
Riff
But her eyes were still so clear
Ale jej oczy wciąż były takie jasne
He drank his coffee and he hurried out
Wypił kawę i pospieszył do wyjścia
D riff
Riff
Across before she walked away
Zanim odeszła
Then he approached her like a little child
Potem podszedł do niej jak małe dziecko
D riff
Riff
Too scared for what he had to say
Zbyt przestraszony tym, co miał do powiedzenia
D D riff
D. riff
"Hello, Louise,
„Witam, Luiza,
G D riff
GD riff
Remember me?
Pamiętasz mnie?
D D riff
D. riff
Now should we part
Teraz powinniśmy się rozstać
E E A A (palm mute or let it ring, whatever works)
E E A A (wycisz dłoń lub pozwól mu dzwonić, cokolwiek działa)
Or stay awhile?
Albo zostać na chwilę?
(No Chord)
(Brak akordu)
As if we were still lovers"
Jakbyśmy nadal byli kochankami”
D Dsus2 D A D D riff x2
D Dsus2 D A D D riff x2
She took a moment just to recognise
Poświęciła chwilę, żeby rozpoznać
D riff
Riff
The man she'd known so well before
Mężczyzna, którego znała wcześniej tak dobrze
And as he started to apologise
I kiedy zaczął przepraszać
D riff
Riff
Lose any bitterness she bore
Pozbądź się goryczy, którą nosiła
She gently put her finger on his lips
Delikatnie położyła palec na jego ustach
D riff
Riff
To let him know she understood
Żeby wiedział, że zrozumiała
And with her suit case standing on the floor
I z walizką stojącą na podłodze
D riff
Riff
Embraced him like a lover would
Objęła go jak kochanka
D D riff
D. riff
He told Louise
Powiedział Louise
G D riff
GD riff
"You look so good
„Wyglądasz bardzo dobrze
D D riff
D. riff
It's just you see
To po prostu widzisz
You make me feel
Sprawiasz, że czuję
(No Chord)
(Brak akordu)
As if we were still lovers"
Jakbyśmy nadal byli kochankami”
Solo with the verse chord sequence
Solo z sekwencją akordów zwrotki
(Spoken over the verse chord sequence)
(Wypowiadane poprzez sekwencję akordów wersetu)
It's not always true that time heals all wounds.
Nie zawsze jest prawdą, że czas leczy wszystkie rany.
There are wounds that you don't wanna heal,
Są rany, których nie chcesz zagoić,
the memories of something really good,
wspomnienia czegoś naprawdę dobrego,
something truly real, that you never found again.
coś naprawdę prawdziwego, czego nigdy więcej nie odnalazłeś.
(As if we were still lovers)
(Jakbyśmy nadal byli kochankami)
And though they talked for just a little time
I chociaż rozmawiali tylko przez chwilę
D riff
Riff
Before she said she had to go
Zanim powiedziała, że musi iść
He saw the meeting as a tiny sign
Potraktował to spotkanie jako drobny znak
D riff
Riff
That told him all he had to know
To powiedziało mu wszystko, co musiał wiedzieć
D D riff
D. riff
And so Louise
I tak Luiza
G D riff
GD riff
Waved from the bus
Pomachałem z autobusu
D D riff
D. riff
And as she left
I jak odeszła
She gave that smile
Posłała ten uśmiech
(No Chord)
(Brak akordu)
As if they were still lovers
Jakby nadal byli kochankami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
