Louise Letras Tradução em Português

A Liga Humana - Louise

by The Human League

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Human League Louise

The fills at the end of every 2nd line are a basic (and pretty common) D riff thus:
Os preenchimentos no final de cada 2ª linha são um riff D básico (e bastante comum), assim:
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. The riff timings can be a little tricky when singing along, but
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. Os tempos dos riffs podem ser um pouco complicados ao cantar junto, mas
listen to the song and it will make sense.
ouça a música e ela fará sentido.
The E A A at the end of the 3rd line of the chorus are 3 distinct "single hit" chords.
O E A A no final da 3ª linha do refrão são 3 acordes distintos de "single hit".
Again, listen and it will make sense.
Mais uma vez, ouça e fará sentido.
For those who didn't know, this song is the 2nd part of the story that was started in
Para quem não sabia, essa música é a 2ª parte da história que começou em
"Don't You Want Me". Enjoy!
"Você não me quer". Aproveitar!
When he saw her getting of the bus
Quando ele a viu saindo do ônibus
D riff
Riff
It seemed to wipe away the years
Parecia apagar os anos
Her face was older, just a little rough
O rosto dela era mais velho, só um pouco áspero
D riff
Riff
But her eyes were still so clear
Mas seus olhos ainda estavam tão claros
He drank his coffee and he hurried out
Ele bebeu seu café e saiu correndo
D riff
Riff
Across before she walked away
Do outro lado antes que ela fosse embora
Then he approached her like a little child
Então ele se aproximou dela como uma criança
D riff
Riff
Too scared for what he had to say
Com muito medo do que ele tinha a dizer
D D riff
D-riff
"Hello, Louise,
"Olá, Luísa,
G D riff
GD riff
Remember me?
Lembra de mim?
D D riff
D-riff
Now should we part
Agora devemos nos separar
E E A A (palm mute or let it ring, whatever works)
E E A A (silenciar a palma da mão ou deixar tocar, o que funcionar)
Or stay awhile?
Ou ficar um pouco?
(No Chord)
(Sem acorde)
As if we were still lovers"
Como se ainda fôssemos amantes"
D Dsus2 D A D D riff x2
D Dsus2 D A D D riff x2
She took a moment just to recognise
Ela levou um momento apenas para reconhecer
D riff
Riff
The man she'd known so well before
O homem que ela conhecia tão bem antes
And as he started to apologise
E quando ele começou a se desculpar
D riff
Riff
Lose any bitterness she bore
Perder qualquer amargura que ela carregava
She gently put her finger on his lips
Ela gentilmente colocou o dedo nos lábios dele
D riff
Riff
To let him know she understood
Para que ele saiba que ela entendeu
And with her suit case standing on the floor
E com a mala dela no chão
D riff
Riff
Embraced him like a lover would
Abraçou-o como um amante faria
D D riff
D-riff
He told Louise
Ele disse a Luísa
G D riff
GD riff
"You look so good
"Você parece tão bem
D D riff
D-riff
It's just you see
É só você ver
You make me feel
Você me faz sentir
(No Chord)
(Sem acorde)
As if we were still lovers"
Como se ainda fôssemos amantes"
Solo with the verse chord sequence
Solo com a sequência de acordes do verso
(Spoken over the verse chord sequence)
(Falado sobre a sequência de acordes do verso)
It's not always true that time heals all wounds.
Nem sempre é verdade que o tempo cura todas as feridas.
There are wounds that you don't wanna heal,
Existem feridas que você não quer curar,
the memories of something really good,
as lembranças de algo realmente bom,
something truly real, that you never found again.
algo verdadeiramente real, que você nunca mais encontrou.
(As if we were still lovers)
(Como se ainda fôssemos amantes)
And though they talked for just a little time
E embora eles conversassem por um tempinho
D riff
Riff
Before she said she had to go
Antes que ela dissesse que tinha que ir
He saw the meeting as a tiny sign
Ele viu a reunião como um pequeno sinal
D riff
Riff
That told him all he had to know
Isso lhe disse tudo o que ele precisava saber
D D riff
D-riff
And so Louise
E então Luísa
G D riff
GD riff
Waved from the bus
Acenou do ônibus
D D riff
D-riff
And as she left
E quando ela saiu
She gave that smile
Ela deu aquele sorriso
(No Chord)
(Sem acorde)
As if they were still lovers
Como se ainda fossem amantes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.