Louise Versuri Traducere în Română
Liga Umanului - Louise
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The fills at the end of every 2nd line are a basic (and pretty common) D riff thus:
Umplerile de la sfârșitul fiecărei a doua rânduri sunt un riff D de bază (și destul de comun), astfel:
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. The riff timings can be a little tricky when singing along, but
Dsus2 D Dsus4 D Dsus2 D. Timingurile riff-urilor pot fi puțin complicate când cântă împreună, dar
listen to the song and it will make sense.
asculta melodia si va avea sens.
The E A A at the end of the 3rd line of the chorus are 3 distinct "single hit" chords.
E A A de la sfârșitul celei de-a treia rânduri a refrenului sunt 3 acorduri distincte „single hit”.
Again, listen and it will make sense.
Din nou, ascultă și va avea sens.
For those who didn't know, this song is the 2nd part of the story that was started in
Pentru cei care nu știau, această melodie este a doua parte a poveștii care a început în
"Don't You Want Me". Enjoy!
„Nu mă vrei”. Bucurați-vă!
When he saw her getting of the bus
Când a văzut-o coborând din autobuz
D riff
D riff
It seemed to wipe away the years
Părea că șterge anii
Her face was older, just a little rough
Fața ei era mai bătrână, doar puțin aspră
D riff
D riff
But her eyes were still so clear
Dar ochii ei erau încă atât de limpezi
He drank his coffee and he hurried out
Și-a băut cafeaua și a ieșit în grabă
D riff
D riff
Across before she walked away
Dincolo înainte ca ea să plece
Then he approached her like a little child
Apoi s-a apropiat de ea ca pe un copil mic
D riff
D riff
Too scared for what he had to say
Prea speriat pentru ceea ce avea de spus
D D riff
D D riff
"Hello, Louise,
„Bună, Louise,
G D riff
G D riff
Remember me?
iti amintesti de mine?
D D riff
D D riff
Now should we part
Acum ar trebui să ne despărțim
E E A A (palm mute or let it ring, whatever works)
E E A A (dezactivați palma sau lăsați-o să sune, orice funcționează)
Or stay awhile?
Sau stai putin?
(No Chord)
(Fără acord)
As if we were still lovers"
De parcă am fi încă iubiți”
D Dsus2 D A D D riff x2
D Dsus2 D A D D riff x2
She took a moment just to recognise
Și-a luat un moment doar ca să recunoască
D riff
D riff
The man she'd known so well before
Bărbatul pe care îl cunoscuse atât de bine înainte
And as he started to apologise
Și când a început să-și ceară scuze
D riff
D riff
Lose any bitterness she bore
Pierde orice amărăciune pe care a purtat-o
She gently put her finger on his lips
Își puse ușor degetul pe buzele lui
D riff
D riff
To let him know she understood
Pentru a-l anunța că a înțeles
And with her suit case standing on the floor
Și cu valiza ei stând pe podea
D riff
D riff
Embraced him like a lover would
L-a îmbrățișat ca un iubit
D D riff
D D riff
He told Louise
i-a spus lui Louise
G D riff
G D riff
"You look so good
„Arăți atât de bine
D D riff
D D riff
It's just you see
Doar vezi tu
You make me feel
Mă faci să simt
(No Chord)
(Fără acord)
As if we were still lovers"
De parcă am fi încă iubiți”
Solo with the verse chord sequence
Solo cu secvența de acorduri în vers
(Spoken over the verse chord sequence)
(Rostită peste secvența de acorduri în vers)
It's not always true that time heals all wounds.
Nu este întotdeauna adevărat că timpul vindecă toate rănile.
There are wounds that you don't wanna heal,
Sunt răni pe care nu vrei să le vindeci,
the memories of something really good,
amintirile despre ceva cu adevărat bun,
something truly real, that you never found again.
ceva cu adevărat real, pe care nu l-ai mai găsit niciodată.
(As if we were still lovers)
(De parcă am fi încă iubiți)
And though they talked for just a little time
Și deși au vorbit doar puțin timp
D riff
D riff
Before she said she had to go
Înainte să spună că trebuie să plece
He saw the meeting as a tiny sign
El a văzut întâlnirea ca pe un semn mic
D riff
D riff
That told him all he had to know
Asta îi spunea tot ce trebuia să știe
D D riff
D D riff
And so Louise
Și așa Louise
G D riff
G D riff
Waved from the bus
Făcut cu mâna din autobuz
D D riff
D D riff
And as she left
Și când ea a plecat
She gave that smile
Ea a dat acel zâmbet
(No Chord)
(Fără acord)
As if they were still lovers
De parcă ar fi fost încă iubiți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
