Blush Songtekst Nederlandse Vertaling
De kolibries - Blozen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She said she was leavin I said I don't believe it
Ze zei dat ze wegging. Ik zei dat ik het niet geloofde
She said it but she
Ze zei het, maar zij
I know that she can't compromise with the things that I told you that night
Ik weet dat ze geen compromis kan sluiten met de dingen die ik je die avond vertelde
Talk to me don't talk to me please
Praat met mij, praat niet met mij, alstublieft
Talk to me don't talk to me
Praat tegen mij, praat niet tegen mij
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone
Laat mij met rust
I told you anything I could just to catch you in the mood
Ik heb je alles verteld wat ik kon om je in de stemming te brengen
Yeah I told you that night
Ja, dat heb ik je die avond verteld
Now that I've got you where I need
Nu ik je heb waar ik nodig heb
Will you be in company
Zul je in gezelschap zijn
will you do it will you
wil je het doen, wil je
Talk to me don't talk to me please
Praat met mij, praat niet met mij, alstublieft
Talk to me don't talk to me
Praat tegen mij, praat niet tegen mij
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone
Laat mij met rust
Talk to me dont talk to me please
Praat met me, praat niet met me alsjeblieft
Talk to me don't talk to me
Praat tegen mij, praat niet tegen mij
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone oh oh oh
Laat me met rust oh oh oh
Leave me alone
Laat mij met rust
At least you have the decency to blush
Je hebt tenminste het fatsoen om te blozen
http://www.youtube.com/watch'v=fi35p21eICM
http://www.youtube.com/watch'v=fi35p21eICM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
