Break the Sky Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cichy dźwięk - Przebij niebo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse) (Pre-Chorus) (Chorus) (Bridge)
(Zwrotka) (Przed refrenem) (Refren) (Przejście)
Am C F(Bar down 1st fret)
Am C F (Bar w dół na pierwszym progu)
Weight of days lost holding you down
Ciężar straconych dni przygnębia Cię
You'll look for me, but I won't be found.
Będziesz mnie szukać, ale nie będę odnaleziony.
The bluebirds flutter in my chest,
Niebieskie ptaki fruwają w mojej piersi,
Oh, they want to sing..
Oj, chcą śpiewać..
You'll have to break me open to hear anything
Będziesz musiał mnie rozbić, żeby cokolwiek usłyszeć
Before the world dies at my door
Zanim świat umrze u moich drzwi
I'll break the sky, for you and I are going nowhere.
Rozwalę niebo, bo ty i ja zmierzamy donikąd.
Kiss goodbye, a dozen times before we get there.
Pocałuj na pożegnanie, kilkanaście razy, zanim tam dotrzemy.
Why do I need anyone else, when I can break the sky myself?
Po co mi ktoś inny, skoro sam mogę przebić niebo?
Won't be haunted by dreams I've deferred
Nie będę nawiedzany przez sny, które odłożyłem na później
Won't set my heart frozen in amber
Nie zamrożę mojego serca w bursztynie
The love you always seem to find is syrupy sweet
Miłość, którą zawsze wydajesz się znajdować, jest słodka jak syrop
One taste and you've made up your mind,
Jeden smak i już podjąłeś decyzję,
Too ripe to eat.
Zbyt dojrzałe, żeby je zjeść.
Before the world dies at my door...
Zanim świat umrze u mych drzwi...
I'll break the sky, for you and I are going nowhere.
Rozwalę niebo, bo ty i ja zmierzamy donikąd.
Kiss goodbye, a dozen times before we get there.
Pocałuj na pożegnanie, kilkanaście razy, zanim tam dotrzemy.
Why do I need anyone else, when I can break the sky myself?
Po co mi ktoś inny, skoro sam mogę przebić niebo?
Fear will hold you back,
Strach będzie Cię powstrzymywał,
If you believe in that.
Jeśli w to wierzysz.
C G F (One strum)
C G F (Jedno uderzenie)
I'll break the sky, for you and I are going nowhere.
Rozwalę niebo, bo ty i ja zmierzamy donikąd.
C G F (One strum)
C G F (Jedno uderzenie)
Kiss goodbye, a dozen times before we get there.
Pocałuj na pożegnanie, kilkanaście razy, zanim tam dotrzemy.
Why do I need anyone else?
Dlaczego potrzebuję kogoś innego?
Why do I need anyone..
Po co mi ktoś..
I'll break the sky, for you and I are going nowhere.
Rozwalę niebo, bo ty i ja zmierzamy donikąd.
Kiss goodbye, a dozen times before we get there.
Pocałuj na pożegnanie, kilkanaście razy, zanim tam dotrzemy.
Why do I need anyone else
Dlaczego potrzebuję kogoś innego
when I can break the sky myself? (One strum)
kiedy sam będę mógł przebić niebo? (Jedno brzdąkanie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
