Echo Testo Traduzione Italiana

Il suono del silenzio - Eco

by The Hush Sound

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hush Sound Echo

Intro tab:
Scheda introduttiva:
You are the lighthouse, the seamark
Tu sei il faro, il punto di riferimento
The tempests created this tide
Le tempeste hanno creato questa marea
I??m pulled to the black silver ocean
Sono attratto dall'oceano nero-argento
where the current and the heavens collide
dove la corrente e il cielo si scontrano
You are the brick
Tu sei il mattone
I am so unpredictable
Sono così imprevedibile
led by the current away
portato via dalla corrente
Your solid stage is so necessary to save
Il tuo palcoscenico solido è così necessario da salvare
all those who stray
tutti coloro che si allontanano
You are the navigator who never could lead
Tu sei il navigatore che non potrebbe mai guidare
we were lost in the silver sea
eravamo perduti nel mare d'argento
I was the ship who was too proud to ever sink.
Ero la nave troppo orgogliosa per affondare.
Same as intro tab
Uguale alla scheda introduttiva
I am your thought but the water is amnesia
Io sono il tuo pensiero ma l'acqua è un'amnesia
my name is on the tip of your tongue
il mio nome è sulla punta della tua lingua
My image is slipping
La mia immagine sta scivolando
but your memory is gripping it
ma la tua memoria lo sta attanagliando
this is my breath in your lungs
questo è il mio respiro nei tuoi polmoni
You are the navigator who never could lead
Tu sei il navigatore che non potrebbe mai guidare
we were lost in the silver sea
eravamo perduti nel mare d'argento
I was the ship who was too proud to ever sink.
Ero la nave troppo orgogliosa per affondare.
Interlude- A E D F#m E
Interludio - LA MI RE FA#m MI
Echo, my voice is an echo
Eco, la mia voce è un'eco
of places I don??t know
di posti che non conosco
and stories I??ve been told
e le storie che mi sono state raccontate
Echo. We all are connected
Eco. Siamo tutti connessi
A lighthouse A voyage
Un faro. Un viaggio
for history??s sake,
per il bene della storia,
will you please take notice?
potresti per favore prenderne atto?
Hope this sounds right to ya'll.. it does to me!
Spero che vi sembri giusto... a me sì!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.