Hurricane كلمات أغنية ترجمة عربية
صوت الصمت - الإعصار
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Send out the morning birds to sing of the damage
أرسل طيور الصباح لتغني الضرر
Now that the calm's returned, I know I can't manage
والآن بعد أن عاد الهدوء، أعلم أنني لا أستطيع التعامل مع الأمر
You're standing in my doorway, though he's asleep in my bed
أنت واقف في مدخل منزلي، رغم أنه نائم في سريري
The steady murmur, always in my head
النفخة الثابتة، دائمًا في رأسي
You're the finest thing that I've done
أنت أفضل شيء قمت به
The hurricane I'll never outrun
الإعصار الذي لن أتجاوزه أبدًا
I could wait around for the dust to still
يمكنني الانتظار حتى يهدأ الغبار
But I don't believe that it ever will
لكنني لا أعتقد أن ذلك سيحدث على الإطلاق
And since the roof fell in, I'll lean on what matters
وبما أن السقف سقط، سأعتمد على ما يهم
Caught in the slightest wind, everything else unravels
في أدنى ريح، ينكشف كل شيء آخر
You're standing in my doorway seven cities ago
أنت تقف في مدخل منزلي منذ سبع مدن
The days are racing, but you come back too slow
الأيام تتسابق، لكنك تعود ببطء شديد
You're the finest thing that I've done
أنت أفضل شيء قمت به
The hurricane I'll never outrun
الإعصار الذي لن أتجاوزه أبدًا
I could wait around for the dust to still
يمكنني الانتظار حتى يهدأ الغبار
But I don't believe that it ever will
لكنني لا أعتقد أن ذلك سيحدث على الإطلاق
You're the finest thing that I've done
أنت أفضل شيء قمت به
The hurricane I'll never outrun
الإعصار الذي لن أتجاوزه أبدًا
I could wait around for the dust to still
يمكنني الانتظار حتى يهدأ الغبار
But I don't believe that it ever will
لكنني لا أعتقد أن ذلك سيحدث على الإطلاق
But I don't believe that it ever will
لكنني لا أعتقد أن ذلك سيحدث على الإطلاق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
