Molasses Letra Traducción al Español

El sonido del silencio - Melaza

by The Hush Sound

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hush Sound Molasses

You are made of sugar, milk and molasses
Estás hecho de azúcar, leche y melaza.
So, little darlin', you attract all the bees
Entonces, cariño, atraes a todas las abejas.
You are the gazer, you are the attraction
Eres el observador, eres la atracción.
It takes a little vanity to know what it means
Se necesita un poco de vanidad para saber lo que significa.
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Lo sé porque lo escribiste cien veces
But you say that you're doin' just fine
Pero dices que lo estás haciendo bien
Say there's something better
Di que hay algo mejor
But today, there is a cold moon rising
Pero hoy sale una luna fría.
And you wanted something better
Y querías algo mejor
But tonight, tonight you're giving up
Pero esta noche, esta noche te rendirás
I asked a question, give me an answer
Te hice una pregunta, dame una respuesta.
You'll say the word, and I will disappear
Dirás la palabra y desapareceré.
You're running fast, but you can run faster
Estás corriendo rápido, pero puedes correr más rápido.
Your wheels to the dirt, gonna make it clear
Tus ruedas en la tierra, lo dejarán claro
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Lo sé porque lo escribiste cien veces
But you say that you're doin' just fine
Pero dices que lo estás haciendo bien
Say there's something better
Di que hay algo mejor
But today, there is a cold moon rising
Pero hoy sale una luna fría.
And you wanted something better
Y querías algo mejor
But tonight, you know you'll never find it
Pero esta noche, sabes que nunca lo encontrarás
Say there's something better
Di que hay algo mejor
But today, there is a cold moon rising
Pero hoy sale una luna fría.
You wanted something better
Querías algo mejor
But tonight, tonight you're giving darkness
Pero esta noche, esta noche estás dando oscuridad
And you can't hear me
Y no puedes oírme
I will try to draw you near me
Intentaré acercarte a mí
But in the morning, you will wake up alone
Pero por la mañana te despertarás solo.
When your body breaks
Cuando tu cuerpo se rompe
Even the hummingbirds will feel the earthquake
Hasta los colibríes sentirán el terremoto
You'll sing a song of your heart's complaints
Cantarás una canción de las quejas de tu corazón.
Sing it loud
canta fuerte
Sing it clear
cantalo claro
Oh, sing so I can hear you
Oh, canta para que pueda escucharte
Then sing it soft in my ear
Entonces cántalo suave en mi oído
Take it up
Tómalo
Or take out, put me down
O sácame, bájame
In the ground, I'll go anywhere with you
En el suelo, iré a cualquier parte contigo
Say there's something better
Di que hay algo mejor
You don't see it, you won't find it
No lo ves, no lo encontrarás
Say there's something better
Di que hay algo mejor
You're behind it but you won't get it
Estás detrás de esto pero no lo entenderás.
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Di que hay algo mejor
But today, there is a cold moon rising
Pero hoy sale una luna fría.
And you wanted something better
Y querías algo mejor
But tonight, you know you'll never find it
Pero esta noche, sabes que nunca lo encontrarás
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Di que hay algo mejor
You don't see it, you won't find it
No lo ves, no lo encontrarás
Say there's something better
Di que hay algo mejor
You're behind it but you won't get it
Estás detrás de esto pero no lo entenderás.
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.