Molasses Songtekst Nederlandse Vertaling
The Hush Sound - Melasse
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You are made of sugar, milk and molasses
Je bent gemaakt van suiker, melk en melasse
So, little darlin', you attract all the bees
Dus, kleine schat, jij trekt alle bijen aan
You are the gazer, you are the attraction
Jij bent de toeschouwer, jij bent de attractie
It takes a little vanity to know what it means
Er is een beetje ijdelheid voor nodig om te weten wat het betekent
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Ik weet het omdat je het honderd keer hebt opgeschreven
But you say that you're doin' just fine
Maar je zegt dat het prima met je gaat
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
But today, there is a cold moon rising
Maar vandaag komt er een koude maan op
And you wanted something better
En je wilde iets beters
But tonight, tonight you're giving up
Maar vanavond, vanavond geef je het op
I asked a question, give me an answer
Ik heb een vraag gesteld, geef mij een antwoord
You'll say the word, and I will disappear
Jij zegt het woord, en ik zal verdwijnen
You're running fast, but you can run faster
Je rent snel, maar je kunt sneller rennen
Your wheels to the dirt, gonna make it clear
Je wielen tegen het vuil, zullen het duidelijk maken
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Ik weet het omdat je het honderd keer hebt opgeschreven
But you say that you're doin' just fine
Maar je zegt dat het prima met je gaat
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
But today, there is a cold moon rising
Maar vandaag komt er een koude maan op
And you wanted something better
En je wilde iets beters
But tonight, you know you'll never find it
Maar vanavond weet je dat je het nooit zult vinden
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
But today, there is a cold moon rising
Maar vandaag komt er een koude maan op
You wanted something better
Je wilde iets beters
But tonight, tonight you're giving darkness
Maar vanavond, vanavond geef je duisternis
And you can't hear me
En je kunt mij niet horen
I will try to draw you near me
Ik zal proberen je dichter bij me te trekken
But in the morning, you will wake up alone
Maar 's ochtends word je alleen wakker
When your body breaks
Als je lichaam kapot gaat
Even the hummingbirds will feel the earthquake
Zelfs de kolibries zullen de aardbeving voelen
You'll sing a song of your heart's complaints
Je zult een lied zingen over de klachten van je hart
Sing it loud
Zing het luid
Sing it clear
Zing het helder
Oh, sing so I can hear you
Oh, zing zodat ik je kan horen
Then sing it soft in my ear
Zing het dan zacht in mijn oor
Take it up
Neem het op
Or take out, put me down
Of haal eruit, zet me neer
In the ground, I'll go anywhere with you
In de grond ga ik overal met je mee
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
You don't see it, you won't find it
Je ziet het niet, je zult het niet vinden
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
You're behind it but you won't get it
Je staat erachter, maar je snapt het niet
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
But today, there is a cold moon rising
Maar vandaag komt er een koude maan op
And you wanted something better
En je wilde iets beters
But tonight, you know you'll never find it
Maar vanavond weet je dat je het nooit zult vinden
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
You don't see it, you won't find it
Je ziet het niet, je zult het niet vinden
Say there's something better
Zeg dat er iets beters is
You're behind it but you won't get it
Je staat erachter, maar je snapt het niet
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
