Molasses Letras Tradução em Português

O som do silêncio - melaço

by The Hush Sound

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hush Sound Molasses

You are made of sugar, milk and molasses
Você é feito de açúcar, leite e melaço
So, little darlin', you attract all the bees
Então, querida, você atrai todas as abelhas
You are the gazer, you are the attraction
Você é o observador, você é a atração
It takes a little vanity to know what it means
É preciso um pouco de vaidade para saber o que isso significa
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Eu sei porque você escreveu isso centenas de vezes
But you say that you're doin' just fine
Mas você diz que está indo muito bem
Say there's something better
Diga que há algo melhor
But today, there is a cold moon rising
Mas hoje, há uma lua fria nascendo
And you wanted something better
E você queria algo melhor
But tonight, tonight you're giving up
Mas esta noite, esta noite você está desistindo
I asked a question, give me an answer
Eu fiz uma pergunta, me dê uma resposta
You'll say the word, and I will disappear
Você dirá a palavra e eu desaparecerei
You're running fast, but you can run faster
Você está correndo rápido, mas pode correr mais rápido
Your wheels to the dirt, gonna make it clear
Suas rodas na terra, vou deixar isso claro
I know it 'cause you wrote it down a hundred times
Eu sei porque você escreveu isso centenas de vezes
But you say that you're doin' just fine
Mas você diz que está indo muito bem
Say there's something better
Diga que há algo melhor
But today, there is a cold moon rising
Mas hoje, há uma lua fria nascendo
And you wanted something better
E você queria algo melhor
But tonight, you know you'll never find it
Mas esta noite, você sabe que nunca encontrará
Say there's something better
Diga que há algo melhor
But today, there is a cold moon rising
Mas hoje, há uma lua fria nascendo
You wanted something better
Você queria algo melhor
But tonight, tonight you're giving darkness
Mas esta noite, esta noite você está dando escuridão
And you can't hear me
E você não pode me ouvir
I will try to draw you near me
Vou tentar atrair você para perto de mim
But in the morning, you will wake up alone
Mas de manhã você vai acordar sozinho
When your body breaks
Quando seu corpo quebra
Even the hummingbirds will feel the earthquake
Até os beija-flores sentirão o terremoto
You'll sing a song of your heart's complaints
Você cantará uma canção das queixas do seu coração
Sing it loud
Cante alto
Sing it clear
Cante claro
Oh, sing so I can hear you
Oh, cante para que eu possa ouvir você
Then sing it soft in my ear
Então cante suavemente no meu ouvido
Take it up
Pegue isso
Or take out, put me down
Ou tire, me coloque no chão
In the ground, I'll go anywhere with you
No chão, irei a qualquer lugar com você
Say there's something better
Diga que há algo melhor
You don't see it, you won't find it
Você não vê, você não vai encontrar
Say there's something better
Diga que há algo melhor
You're behind it but you won't get it
Você está por trás disso, mas não vai conseguir
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Diga que há algo melhor
But today, there is a cold moon rising
Mas hoje, há uma lua fria nascendo
And you wanted something better
E você queria algo melhor
But tonight, you know you'll never find it
Mas esta noite, você sabe que nunca encontrará
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
Say there's something better
Diga que há algo melhor
You don't see it, you won't find it
Você não vê, você não vai encontrar
Say there's something better
Diga que há algo melhor
You're behind it but you won't get it
Você está por trás disso, mas não vai conseguir
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da
La da da, la da da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.