Not Your Concern Paroles Traduction Française
Le son silencieux - ce n'est pas votre préoccupation
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am
Introduction : Am
Shackles and chains get in the way and I'm
Les chaînes et les chaînes gênent et je suis
Lost in the gardener's gate
Perdu dans le portail du jardinier
where everything grows but no one should go where I've
où tout pousse mais personne ne devrait aller là où je suis
Gone I won't come back
Parti, je ne reviendrai pas
How can you dream in the doorway without ever going in
Comment peut-on rêver devant la porte sans jamais entrer
How can you dream in the doorway without
Comment peut-on rêver devant la porte sans
Making excuses and drawing conclusions you're at it again.
En trouvant des excuses et en tirant des conclusions, vous recommencez.
I am not your concern
je ne suis pas ton souci
The world will still turn
Le monde va encore tourner
when I'm not around
quand je ne suis pas là
Rely on me and you'll fall
Compte sur moi et tu tomberas
Backs up to the wall
Adossée au mur
someone let me out
quelqu'un m'a laissé sortir
It's all sinkin' in, I'd probably just swim if I could
Tout s'enfonce, je nagerais probablement si je pouvais
But I can't so I'm just hangin' on and on.
Mais je ne peux pas, alors je m'accroche encore et encore.
Just let me go you know it won't be long
Laisse-moi partir tu sais que ça ne sera pas long
Before the lights are out
Avant que les lumières ne s'éteignent
How can you dream in the doorway without ever going in
Comment peut-on rêver devant la porte sans jamais entrer
How can you dream in the doorway without
Comment peut-on rêver devant la porte sans
Making excuses and drawing conclusions you're at it again.
En trouvant des excuses et en tirant des conclusions, vous recommencez.
I am not your concern
je ne suis pas ton souci
The world will still turn
Le monde va encore tourner
when I'm not around
quand je ne suis pas là
Rely on me and you'll fall
Compte sur moi et tu tomberas
Backs up to the wall
Adossée au mur
someone let me out
quelqu'un m'a laissé sortir
With no intention of consoling you
Sans intention de te consoler
I was controlling you
Je te contrôlais
I'm letting go of you
je te lâche
I am not your concern
je ne suis pas ton souci
The world will still turn
Le monde va encore tourner
when I'm not around
quand je ne suis pas là
Rely on me and you'll fall
Compte sur moi et tu tomberas
Backs up to the wall
Adossée au mur
someone let me out
quelqu'un m'a laissé sortir
I am not your concern
je ne suis pas ton souci
The world will still turn
Le monde va encore tourner
when I'm not around
quand je ne suis pas là
Rely on me and you'll fall
Compte sur moi et tu tomberas
Backs up to the wall
Adossée au mur
someone let me out
quelqu'un m'a laissé sortir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
