Koeeoaddi There Versuri Traducere în Română

by The Incredible String Band

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Incredible String Band Koeeoaddi There

Hey guys, this is a fairly simple song. Has its quirks but it's easy nevertheless.
Hei băieți, aceasta este o melodie destul de simplă. Are ciudateniile sale, dar este ușor, totuși.
The following are the chords for the song. Between brackets are the chords with a
Următoarele sunt acordurile piesei. Între paranteze se află acordurile cu a
know the chords can be misplaced over the lyrics, but it was kind of hard) Enjoy!
Știu că acordurile pot fi deplasate peste versuri, dar a fost cam greu) Bucură-te!
the natural cards revolve ever chan ?? ging
cărțile naturale se rotesc vreodată ?? ging
seeded elsewhere planted in the garden fair grow trees, grow trees---
însămânțat în altă parte plantat în târgul de grădină crește copaci, crește copaci ---
Tongues - of the sheer - wind
Limbi - ale vântului pur
setting you foot where the sand is un-trodden,
punând piciorul acolo unde nisipul este necălcat,
the ocean that only be- gins
oceanul care abia începe
listen a woman with a bulldozer built this house now
Ascultă că o femeie cu un buldozer a construit această casă acum
carving away the mountain whose name is your childhood home
cioplind muntele al cărui nume este casa copilăriei tale
we were trying to buy it buy it buy it
am încercat să-l cumpărăm cumpără-l cumpără-l
someone was found killed there all bones bones dry bones
cineva a fost găsit ucis acolo toate oase oase oase uscate
earth water fire and air
pământ apă foc și aer
met together in a garden fair
s-au întâlnit într-un târg de grădină
put in a basket bound with skin
pus într-un coș legat cu piele
if you answer this riddle
dacă răspunzi la această ghicitoare
you'll never be-gin
nu vei începe niciodată
born in a house where the doors shut tight
născut într-o casă în care ușile se închid bine
shadowy fingers on the curtains at night
degete umbrite pe perdele noaptea
cherry tree blossom head high snow
cap de floare de cireș zăpadă înaltă
a busy main road where I wasn't to go
un drum principal aglomerat pe care nu trebuia să merg
I used to sit on the garden wall
Obișnuiam să stau pe peretele grădinii
say hello to people going by so tall
salută oamenii care trec atât de înalți
hel-lo to the postman's stubbly skin
he-lo la pielea împietrit a poștașului
hel-lo to the baker's stubbly grin
salut la rânjetul bătut al brutarului
Mrs Thompson gave me a bear
Doamna Thompson mi-a dat un urs
Brigitte and some people lived up-stairs
Brigitte și câțiva oameni locuiau la etaj
skating on happy valley pond
patinaj pe iazul Happy Valley
various ministers and guards stood around
diverși miniștri și gărzi stăteau în jur
the ice was nice hello the invisible brethren
gheața a fost drăguță salut frații invizibili
and there was a tent you played cards with the
și era un cort cu care jucai cărți
soldiers in, don't worry we won't send anyone
soldați, nu vă faceți griji, nu vom trimite pe nimeni
after you they screamed
după tine au țipat
but me and Licorice saw the last of them one
dar eu și Licorice am văzut ultimul dintre ei
misty twisty day
zi cețoasă și întortocheată
across the mournful morning moor motoring away
dincolo de mlaștina dimineață care pleacă cu motorul
singing ladybird, ladybird what is your wish
cântând buburuză, buburuză care este dorința ta
your wish is not granted unless it's a fish
dorința ta nu este îndeplinită decât dacă este un pește
your wish is not granted unless it's a dish
dorința ta nu este îndeplinită decât dacă este un fel de mâncare
a fish on a dish is that what you wish
un pește pe o farfurie este ceea ce îți dorești
earth water fire and air
pământ apă foc și aer
met together in a garden fair
s-au întâlnit într-un târg de grădină
put in a basket bound with skin
pus într-un coș legat cu piele
if you answer this riddle
dacă răspunzi la această ghicitoare
you'll never be-gin
nu vei începe niciodată
That's it! Hope you liked it!
Asta e! Sper că v-a plăcut!
Peace, Mateo.
Pace, Mateo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.