We Hate the Kids كلمات أغنية ترجمة عربية
The Indelicates - نحن نكره الأطفال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every generation gets fooled again
كل جيل ينخدع مرة أخرى
And every generation is the same
وكل جيل هو نفسه
And its no good saying its not in your name
وليس من الجيد أن تقول أنه ليس باسمك
'cause it is in your name
لأنه بإسمك
And this generation is to blame
وهذا الجيل هو المسؤول
And this generation is the same
وهذا الجيل هو نفسه
And I'm sorry that I can't join in any more
وأنا آسف لأنني لا أستطيع الانضمام بعد الآن
But I've been let down too many times before
لكنني خذلت مرات عديدة من قبل
Oh yeah we mean it
أوه نعم نحن نعني ذلك
We hate the kids
نحن نكره الاطفال
So dance dance dance to this radio tonight
لذا ارقص ارقص ارقص على هذا الراديو الليلة
I wanted to believe in rock'n'roll stars
أردت أن أؤمن بنجوم الروك أند رول
I wanted to believe in contemporary art
أردت أن أؤمن بالفن المعاصر
I wanted to aspire to a higher path
أردت أن أطمح إلى طريق أعلى
But there's no higher path
ولكن ليس هناك طريق أعلى
It was ever thus, and it was ever you
لقد كان هكذا دائمًا، وكان أنت دائمًا
And it's ever us because we'll do it too
ونحن دائمًا لأننا سنفعل ذلك أيضًا
And we're sorry to the all the disinherited meek, and
ونحن آسفون لجميع الوديع المحرومين، و
We're sorry for this con-trick that we play on the people
نأسف لهذه الخدعة التي نلعبها على الناس
Oh yeah we mean it
أوه نعم نحن نعني ذلك
We hate the kids
نحن نكره الاطفال
So dance dance dance to this radio tonight
لذا ارقص ارقص ارقص على هذا الراديو الليلة
And nobody ever comes alive
ولا أحد يأتي على قيد الحياة من أي وقت مضى
And the journalists clamour round glamour like flies
والصحفيون يتدافعون حول التألق مثل الذباب
And boys who should know better grin and get high
والأولاد الذين يجب أن يعرفوا أن يبتسموا بشكل أفضل وينتشيوا
With fat men who once met the MC5
مع الرجال البدناء الذين التقوا ذات مرة بـ MC5
And no one discusses what they don't understand
ولا أحد يناقش ما لا يفهمه
And no one does anything to harm the brand
ولا أحد يفعل أي شيء يضر بالعلامة التجارية
And this gift is an illusion, this isn't hard
وهذه الهدية وهم، وهذا ليس بالأمر الصعب
Absolutely anyone can play the fucking guitar
بالتأكيد يمكن لأي شخص العزف على الجيتار اللعين
Oh yeah we mean it
أوه نعم نحن نعني ذلك
We hate the kids
نحن نكره الاطفال
Useless children genuflecting
أطفال عديمي الفائدة يركعون
To the idols who exploit them
إلى الأصنام الذين يستغلونهم
Open mouthed and arsed expecting
فتح الفم وarsed متوقعا
Some god to anoint them
بعض الله ليمسحهم
Dance Dance Dance to this radio tonight
الرقص الرقص الرقص على هذا الراديو الليلة
And there's always a monk to get set on fire
وهناك دائمًا راهب ليتم إحراقه
And there's always a crackhead charismatic liar
وهناك دائمًا كاذب ذو شخصية كاريزمية مجنونة
And there's always a depth to which you can aspire
وهناك دائمًا عمق يمكنك أن تطمح إليه
And there's always a teenager due to expire
وهناك دائمًا مراهق على وشك الانتهاء
Pop had a beginning, it grew and was tended
كان للبوب بداية، ونما وتم الاعتناء به
Now it is rotten. Let it be ended.
الآن أصبح فاسدًا. دع الأمر ينتهي.
Let every hopeless case that every drummer befriended,
دع كل حالة ميؤوس منها التي صادقها كل عازف طبول،
Every seven-inch that every student intended
كل سبع بوصات يقصدها كل طالب
Every groupie and ligger and identity seeker
كل جماعة و ligger وباحث عن الهوية
Every druggy and drinker and every loudspeaker
كل مدمن مخدرات وشارب للخمر وكل مكبر صوت
Be done with, be piled up, tossed, set alight
انتهى، تتراكم، ترمى، تشعل النار
No more music, thank you and goodnight.
لا مزيد من الموسيقى، شكرًا لك وطابت ليلتك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
