Do I Worry كلمات أغنية ترجمة عربية
بقع الحبر - هل تقلق؟
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: ||: G Edim | Am D7 :||
المقدمة: ||: جي إديم | صباحا D7 :||
Do I worry, 'cause you're stepping out?
هل أشعر بالقلق لأنك ستخرج؟
Do I worry, 'cause you've got me in doubt?
هل أقلق لأنك جعلتني في شك؟
Though your kisses aren't right, do I give a bag of beans?
على الرغم من أن قبلاتك ليست صحيحة، هل أعطيك كيسًا من الفاصوليا؟
Do I stay home every night and read my magazines?
هل أبقى في المنزل كل ليلة وأقرأ مجلاتي؟
Am I frantic, 'cause we've lost the spark?
هل أنا مسعور لأننا فقدنا الشرارة؟
Is there panic, when it starts turning dark?
هل هناك ذعر عندما يبدأ الظلام؟
And when evening shadows creep,
وعندما تزحف ظلال المساء،
Do I lose any sleep over you?
هل أفقد أي نوم عليك؟
Do I worry? You can bet your life I do.
هل أقلق؟ يمكنك الرهان بحياتك أفعل.
(Repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Verse 2 (Spoken over same chords))
الآية 2 (تحدث على نفس الأوتار))
Do I worry, when the Iceman calls?
هل أقلق عندما يتصل رجل الثلج؟
Do I worry, if Niagara falls?
هل أقلق إذا سقطت نياجرا؟
Though you treat me just like dirt, do you think I give a snap?
على الرغم من أنك تعاملني مثل الأوساخ، هل تعتقد أنني أعطي المفاجئة؟
Are my feelings really hurt, when you're sitting in somebody elses lap?
هل مشاعري تتأذى حقًا عندما تجلس في حضن شخص آخر؟
Am I curious, when the gossip flies?
هل أشعر بالفضول عندما تطير القيل والقال؟
Am I furious, 'bout your little white lies?
هل أنا غاضب من أكاذيبك البيضاء الصغيرة؟
And when all our evenings end 'cause
وعندما تنتهي كل أمسياتنا بسبب
you've got a sick friend, that needs you
لديك صديق مريض، ويحتاج إليك
Do I worry? Honey you know dog-goned well, I do
هل أقلق؟ عزيزتي، أنت تعرفين أن الكلب ذهب جيدًا، وأنا أعلم ذلك
(Repeat intro)
(إعادة المقدمة)
Am I frantic, 'cause we've lost the spark?
هل أنا مسعور لأننا فقدنا الشرارة؟
Is there panic, when it starts turning dark?
هل هناك ذعر عندما يبدأ الظلام؟
And when evening shadows creep,
وعندما تزحف ظلال المساء،
Do I lose any sleep over you?
هل أفقد أي نوم عليك؟
Do I worry? You can bet your life I do.
هل أقلق؟ يمكنك الرهان بحياتك أفعل.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
