Dontcha Paroles Traduction Française

Internet - Dontcha

by The Internet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Internet Dontcha

Verse 1:
Verset 1 :
I can be your fantasy, while you're dancing alone tonight (yea)
Je peux être ton fantasme, pendant que tu danses seul ce soir (ouais)
Or you can be my majesty, got me running for you
Ou tu peux être ma majesté, fais-moi courir pour toi
Said we ain't got to take it slow
J'ai dit que nous ne devions pas y aller lentement
Here's what you do to me (yea)
Voici ce que tu me fais (ouais)
I think it's time to take control
Je pense qu'il est temps de prendre le contrôle
Girl I just want to love you
Fille, je veux juste t'aimer
Bridge:
Pont :
Bad as you want to give it I want to give it to you
Aussi mauvais que tu veux le donner, je veux te le donner
I know you won't admit it and at least I know the truth
Je sais que tu ne l'admettras pas et au moins je connais la vérité
The way you move around me is something seductive too
La façon dont tu bouges autour de moi est aussi quelque chose de séduisant
Got a place we can go if you're down
J'ai un endroit où nous pouvons aller si tu es déprimé
Let's go all the way (yea)
Allons jusqu'au bout (ouais)
Chorus x2:
Chœur x2 :
Cause basically I, I just wanna ride with you
Parce qu'en gros, je veux juste rouler avec toi
I gotta get ya, cause I just wanna vibe with you
Je dois t'avoir, parce que je veux juste vibrer avec toi
Let's find some place to go, cause I just gotta to know if you want me too
Trouvons un endroit où aller, parce que je dois juste savoir si tu me veux aussi
Don't you want me?
Tu ne veux pas de moi ?
Verse 2:
Verset 2 :
Swimming through your galaxy, starstruck on all of you (Yea)
Nagant à travers votre galaxie, vous êtes tous frappés par les étoiles (Ouais)
Perfect love an*logy, that's how I describe you
Une an*logie d'amour parfaite, c'est comme ça que je te décris
Bridge:
Pont :
Bad as you want to give it I want to give it to you
Aussi mauvais que tu veux le donner, je veux te le donner
I know you won't admit it and at least I know the truth
Je sais que tu ne l'admettras pas et au moins je connais la vérité
The way you move around me is something seductive too
La façon dont tu bouges autour de moi est aussi quelque chose de séduisant
Got a place we can go if you're down
J'ai un endroit où nous pouvons aller si tu es déprimé
Let's go all the way (yea)
Allons jusqu'au bout (ouais)
Chorus x2:
Chœur x2 :
Cause basically I, I just wanna ride with you
Parce qu'en gros, je veux juste rouler avec toi
I gotta get ya, cause I just wanna vibe with you
Je dois t'avoir, parce que je veux juste vibrer avec toi
Let's find some place to go, cause I just gotta to know if you want me too
Trouvons un endroit où aller, parce que je dois juste savoir si tu me veux aussi
Don't you want me?
Tu ne veux pas de moi ?
Outro x2:
Sortie x2 :
Dontcha dontcha dontcha dontcha want me?
Tu ne veux pas de moi, tu ne veux pas de moi ?
Dontcha dontcha dontcha want me?
Tu ne veux pas de moi, tu ne veux pas ?
Dontcha dontcha dontcha want me?
Tu ne veux pas de moi, tu ne veux pas ?
Dontcha dontchaaa...
Ne fais pas ça, ne fais pas ça...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.