Dontcha Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İnternet - Dontcha
by The Internet
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Ayet 1:
I can be your fantasy, while you're dancing alone tonight (yea)
Bu gece yalnız dans ederken senin fantezin olabilirim (evet)
Or you can be my majesty, got me running for you
Ya da majestelerim olabilirsiniz, sizin için koşmamı sağlayabilirsiniz
Said we ain't got to take it slow
Yavaşlamamamız gerektiğini söyledik
Here's what you do to me (yea)
İşte bana yaptığın şey (evet)
I think it's time to take control
Sanırım kontrolü ele almanın zamanı geldi
Girl I just want to love you
Kızım sadece seni sevmek istiyorum
Bridge:
Köprü:
Bad as you want to give it I want to give it to you
Sen vermek istediğin kadar kötü, ben de sana vermek istiyorum
I know you won't admit it and at least I know the truth
Kabul etmeyeceğini biliyorum ve en azından gerçeği biliyorum
The way you move around me is something seductive too
Etrafımda hareket etme şeklin de baştan çıkarıcı
Got a place we can go if you're down
Eğer moralin bozulursa gidebileceğimiz bir yer var
Let's go all the way (yea)
Hadi sonuna kadar gidelim (evet)
Chorus x2:
Koro x2:
Cause basically I, I just wanna ride with you
Çünkü temelde ben, sadece seninle binmek istiyorum
I gotta get ya, cause I just wanna vibe with you
Seni yakalamalıyım çünkü sadece seninle heyecanlanmak istiyorum
Let's find some place to go, cause I just gotta to know if you want me too
Hadi gidecek bir yer bulalım, çünkü senin de beni isteyip istemediğini bilmeliyim
Don't you want me?
Beni istemiyor musun?
Verse 2:
Ayet 2:
Swimming through your galaxy, starstruck on all of you (Yea)
Galaksiniz boyunca yüzüyorum, hepinizin yıldızları çarpıyor (Evet)
Perfect love an*logy, that's how I describe you
Mükemmel aşk ve mantık, seni böyle tanımlıyorum
Bridge:
Köprü:
Bad as you want to give it I want to give it to you
Sen vermek istediğin kadar kötü, ben de sana vermek istiyorum
I know you won't admit it and at least I know the truth
Kabul etmeyeceğini biliyorum ve en azından gerçeği biliyorum
The way you move around me is something seductive too
Etrafımda hareket etme şeklin de baştan çıkarıcı
Got a place we can go if you're down
Eğer moralin bozulursa gidebileceğimiz bir yer var
Let's go all the way (yea)
Hadi sonuna kadar gidelim (evet)
Chorus x2:
Koro x2:
Cause basically I, I just wanna ride with you
Çünkü temelde ben, sadece seninle binmek istiyorum
I gotta get ya, cause I just wanna vibe with you
Seni yakalamalıyım çünkü sadece seninle heyecanlanmak istiyorum
Let's find some place to go, cause I just gotta to know if you want me too
Hadi gidecek bir yer bulalım, çünkü senin de beni isteyip istemediğini bilmeliyim
Don't you want me?
Beni istemiyor musun?
Outro x2:
Çıkış x2:
Dontcha dontcha dontcha dontcha want me?
Beni istemiyor musun?
Dontcha dontcha dontcha want me?
Beni istemiyor musun?
Dontcha dontcha dontcha want me?
Beni istemiyor musun?
Dontcha dontchaaa...
Yapma, yapma...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.