Waltzing Matilda Letra Traducción al Español

Los Rovers irlandeses - El vals de Matilda

by The Irish Rovers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Irish Rovers Waltzing Matilda

Once a Jolly swagman, camped a by a billabong
Una vez un alegre fanfarrón, acampó junto a un billabong
under the shade of a coolabah tree
bajo la sombra de un árbol coolabah
And he sang, and he watched, and he waited till his billy boiled
Y cantó, y miró, y esperó hasta que su billy hirvió
you'll come a waltzing Matilda with me
Vendrás conmigo a bailar el vals Matilda.
horus
horus
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
El vals de Matilda, el vals de Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me
Vendrás conmigo a bailar el vals Matilda.
And he sang and he watched and he waited till his billy boiled
Y cantó y miró y esperó hasta que su billy hirvió
you'll come a waltzing Matilda with me
Vendrás conmigo a bailar el vals Matilda.
Down came a jumbuck to drink at the billabong,
Bajó un jumbuck para beber en el billabong,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
Saltó el fanfarrón y lo agarró con alegría,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
Y cantó mientras metía ese jumbuck en su bolso,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".
horus
horus
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Vals Matilda, Vals Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo"
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
Y cantó mientras metía ese jumbuck en su bolso,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".
Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred,
Montó el okupa, montado en su pura sangre,
Down came the troopers, one, two, three,
Bajaron los soldados, uno, dos, tres,
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
"¿Dónde está ese alegre jumbuck que tienes en tu bolso?"
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".
horus
horus
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Vals Matilda, Vals Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo"
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?",
"¿Dónde está ese alegre jumbuck que tienes en tu bolso?",
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".
Up jumped the swagman and sprang into the billabong,
Saltó el fanfarrón y saltó al billabong,
"You'll never catch me alive", said he,
"Nunca me atraparás vivo", dijo,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
Y su fantasma puede ser escuchado al pasar por ese billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".
horus
horus
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Vals Matilda, Vals Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo"
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
Y su fantasma puede ser escuchado al pasar por ese billabong,
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
"Vendrás a bailar el vals Matilda conmigo".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.