Take Me Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jakes - Zabierz mnie do domu
by The Jakes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, all.
Witam wszystkich.
There were a few errors in the previous submission of this tab, so I posted
We wcześniejszym przesłaniu tej zakładki było kilka błędów, więc zamieściłem
my corrected version of it.
moja poprawiona wersja.
In this song, some of the chords are the same, just with different
W tej piosence niektóre akordy są takie same, tylko różnią się
fingerings, so I marked the different ones with an asterisk (*).
palcowania, więc różne oznaczyłem gwiazdką (*).
EADGBe
EADGBe
The riff that he plays after he says "kissing" and "hurt":
Riff, który gra po tym, jak powie „całuje” i „boli”:
Sweetness,
Słodycz,
On the rips of your old dress.
Na rozdarciach twojej starej sukienki.
Twilight
Zmierzch
Passed the banks of the warm fire.
Minął brzegi ciepłego ognia.
Whispers in the dark, they hit the trees
Szepczą w ciemności, uderzają w drzewa
And they run in to your heart to find mamas sleeves.
I biegną do twojego serca, żeby znaleźć rękawy mamy.
Daddy aint awake, and daylights gone.
Tatuś nie śpi, a dzień już minął.
Afraid of the dark, you think of mamas bones.
Boisz się ciemności, myślisz o kościach mamy.
Cause I cant live like this
Bo nie mogę tak żyć
Because I heard your mama cry.
Ponieważ słyszałem płacz twojej mamy.
Behind the door Im listening;
Za drzwiami słucham;
She said shes gonna fly.
Powiedziała, że poleci.
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
With words your mouth shes kissing.
Słowami całuje twoje usta.
And she said, "Woah, oh, oh, child,
A ona powiedziała: „Woah, och, och, dziecko,
Your back is straight;
Twoje plecy są proste;
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Dont let hurt curve it that way."
Nie pozwól, aby ból wykrzywił to w ten sposób.”
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nie, na, na, na, na, na, na.
Sweetness,
Słodycz,
On the ribs of your bare chest.
Na żebrach twojej nagiej piersi.
Twilight
Zmierzch
On the roof of that snowy night.
Na dachu tej śnieżnej nocy.
You ran outside without your boots on.
Wybiegłaś na zewnątrz bez butów.
You could be lost, youd find yourself at home
Możesz się zgubić, znajdziesz się w domu
Where mamas house is up on the sunrise.
Gdzie dom mamy jest o wschodzie słońca.
Sweet good God, just take me by surprise.
Słodki, dobry Boże, po prostu zaskocz mnie.
Cause I cant live like this,
Bo nie mogę tak żyć,
Because I heard your mama cry.
Ponieważ słyszałem płacz twojej mamy.
Behind the door Im listening;
Za drzwiami słucham;
She said shes gonna fly.
Powiedziała, że poleci.
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
With words your mouth shes kissing.
Słowami całuje twoje usta.
And she said, "Woah, oh, oh, child,
A ona powiedziała: „Woah, och, och, dziecko,
Your back is straight;
Twoje plecy są proste;
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Dont let hurt curve it that way."
Nie pozwól, aby ból wykrzywił to w ten sposób.”
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nie, na, na, na, na, na, na.
But I said, "Mama, please take me home;
Ale powiedziałam: „Mamo, proszę, zabierz mnie do domu;
Cause I cant stand being alone
Bo nie znoszę samotności
Cause the pain is shooting down my spine again."
Bo ból znów przeszywa mój kręgosłup.”
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Said, "Daddys feeling sick; oh, I think hes gonna quit."
Powiedziała: „Tatuś źle się czuje; och, myślę, że zrezygnuje”.
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nie, na, na, na, na, na, na.
Sweetness,
Słodycz,
On the mouth of your car - ess.
Na ustach twojego samochodu - ess.
Twilight
Zmierzch
Past the stars of that open night.
Mijając gwiazdy tej otwartej nocy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
