Fly Songtekst Nederlandse Vertaling
De Jam - Vlieg
by The Jam
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
1st January 2001, 7.49pm
1 januari 2001, 19.49 uur
Thanks to Dodger for the chords.
Met dank aan Dodger voor de akkoorden.
FLY - THE JAM
VLIEG - DE JAM
(Paul Weller)
(Paul Weller)
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
G/D: xx0787
G/D: xx0787
F#m/A: xx7675
F#m/A: xx7675
A/D: x-x-0-9-10-9 and x-x-0-9-10-12-|
A/D: x-x-0-9-10-9 en x-x-0-9-10-12-|
Asus2/D: x-x-0-9-10-7-------------------|
Asus2/D: x-x-0-9-10-7-------------------|
Dsus2: xx0230
Dsus2: xx0230
A: x02220
EEN: x02220
Amaj7: x02120
Amaj7: x02120
A7: x02020
A7: x02020
A6: x02222
A6: x02222
Bsus4: x2445x
Bsus4: x2445x
B: x2444x
B: x2444x
D: xx0232
D:xx0232
Dmaj7: xx0222
Dmaj7: xx0222
D6: xx0202
D6: xx0202
E: xx245x
E: xx245x
Intro and verses:
Intro en verzen:
The way that sunlight flits across your skirt,
De manier waarop zonlicht over je rok flitst,
Makes me feel I'm I'm from another world,
Het geeft me het gevoel dat ik uit een andere wereld kom,
To touch your face in the morning light.
Om je gezicht aan te raken in het ochtendlicht.
sus2
sus2
I hope you're always gonna be a - round.
Ik hoop dat je altijd een ronde zult zijn.
The times I've struggled to understand why,
De keren dat ik moeite heb gehad om te begrijpen waarom,
sus2/
sus2/
The ancient proverbs like Who am I?
De oude spreekwoorden als Wie ben ik?
Why am I here and What have I done?
Waarom ben ik hier en wat heb ik gedaan?
I see the answer's place my trust in you.
Ik zie dat het antwoord mijn vertrouwen in jou stelt.
Chorus:
refrein:
|----------------|------------------|-----------------------|----------------------------| Trust
|---------------|------------------|---------------------|-------------------------| Vertrouwen
love, be with me there, that's when I want you, that's when I need you the
liefje, wees daar bij mij, dat is wanneer ik je wil, dat is wanneer ik je nodig heb
us4
ons4
most.
de meeste.
I want us to be like Peter Pan,
Ik wil dat we net als Peter Pan zijn,
But dreams it seems are weightless as sand,
Maar dromen lijken gewichtloos als zand,
And man's supposed is made of sand,
En de mens wordt verondersteld van zand te zijn gemaakt,
It seems that man cannot survive at all.
Het lijkt erop dat de mens helemaal niet kan overleven.
Let's dissapear love, let's fly away,
Laten we de liefde laten verdwijnen, laten we wegvliegen,
Into the demi-mode, into the twilight zone.
In de demi-modus, in de schemerzone.
The times inside I spent screaming at you,
De keren dat ik binnen tegen je schreeuwde,
Release me please from this mortal jail,
Bevrijd mij alstublieft uit deze sterfelijke gevangenis,
One shrug or smile can determine my fate,
Eén schouderophalen of glimlach kan mijn lot bepalen,
I'm lost for days and have myself to blame.
Ik ben dagenlang verdwaald en heb het aan mezelf te wijten.
(Instrumental chorus)
(Instrumentaal refrein)
Something I'm giving, said is yours for the taking,
Iets wat ik geef, waarvan ik zeg dat het van jou is, ligt voor het oprapen,
Something like sunlight, Love is a spotlight.
Net als zonlicht is liefde een spotlight.
Love is all sorrow still I'll meet you tomorrow
Liefde is allemaal verdriet, maar toch zie ik je morgen
And look forward to see you, now I can't be without you.
En ik kijk ernaar uit je te zien, nu kan ik niet meer zonder je zijn.
And I can't work out the end bit just yet...
En ik kan het eindstuk nog niet uitwerken...
`
`
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.