Ghosts Paroles Traduction Française
The Jam - Fantômes
by The Jam
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabs for Ghosts ? The Jam
Des onglets pour les fantômes ? La confiture
Riff (2nd guitar plays all way through)
Riff (la deuxième guitare joue tout au long)
Why are you frightened - can't you see that it's you
Pourquoi as-tu peur - tu ne vois pas que c'est toi
That ain't no ghost - it's a reflection of you
Ce n'est pas un fantôme, c'est le reflet de toi
Why do you turn away - an' keep it out of sight
Pourquoi te détournes-tu - et garde-le hors de vue
Oh - don't live up to your given roles
Oh - ne sois pas à la hauteur des rôles qui te sont confiés
There's more inside you that you won't show
Il y a plus en toi que tu ne montreras pas
But you keep it hidden just like everyone
Mais tu le gardes caché comme tout le monde
You're scared to show you care - it'll make you vulnerable
Vous avez peur de montrer que vous vous souciez de vous, cela vous rendra vulnérable
So you wear that ghost around you for disguise
Alors tu portes ce fantôme autour de toi pour te déguiser
But there's no need just 'cos it's all we've known
Mais ce n'est pas nécessaire parce que c'est tout ce que nous savons
There's more inside you that you haven't shown
Il y a plus en toi que tu n'as pas montré
So keep on moving, moving, moving your feet
Alors continue de bouger, de bouger, de bouger tes pieds
Keep on shuf-shuf-shuffling to this ghost dance beat
Continuez à mélanger shuf-shuf-shuff sur ce rythme de danse fantôme
Just keep on walking down never ending streets
Continuez simplement à marcher dans des rues sans fin
One day you'll walk right out of this life
Un jour tu sortiras de cette vie
And then you'll wonder why you didn't try
Et puis tu te demanderas pourquoi tu n'as pas essayé
To spread some loving all around
Pour répandre un peu d'amour tout autour
Old fashioned causes like that still stand
Des causes à l'ancienne comme celle-là tiennent toujours
Gotta rid this prejudice that ties you down
Je dois me débarrasser de ces préjugés qui t'enchaînent
How do you feel at the end of the day
Comment te sens-tu à la fin de la journée
Just like you've waked over your own grave
Tout comme tu t'es réveillé sur ta propre tombe
So why are you frightened - can't you see that it's you
Alors pourquoi as-tu peur - tu ne vois pas que c'est toi
At the moment there's nothing - so there's nothing to lose
Pour le moment, il n'y a rien - donc il n'y a rien à perdre
Lift up your lonely heart and walk right on through
Lève ton cœur solitaire et continue à avancer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.