Here Comes the Weekend Paroles Traduction Française

The Jam - Voici le week-end

by The Jam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Here Comes the Weekend

15th September 2000, 11.19am
15 septembre 2000, 11h19
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham (of only 16 years)
Shaun Hand, Birmingham (de seulement 16 ans)
HERE COMES THE WEEKEND
VOICI LE WEEK-END
(Paul Weller)
(Paul Weller)
From the LP 'This Is The Modern World'
Extrait du LP "This Is The Modern World"
This is actually quite a hard song to play, but I've done it as best I can, if I'm wrong,
C'est en fait une chanson assez difficile à jouer, mais je l'ai fait du mieux que je peux, si je me trompe,
please correct me!
s'il vous plaît, corrigez-moi !
Okay, alright Here it comes,
D'accord, d'accord, voilà,
If we tell you that you got two days to live,
Si on te dit qu'il te reste deux jours à vivre,
Then don't complain 'cos it's one more than you get in Zaire.
Alors ne vous plaignez pas, c'est un de plus qu'au Zaïre.
So don't hang around and be foolish,
Alors ne traînez pas et ne soyez pas stupide,
Do something constructive with your weekend.
Faites quelque chose de constructif pendant votre week-end.
From Monday morning I work for Friday nights,
Du lundi matin je travaille le vendredi soir,
Collect my wages, then try to paint on the smell of soap.
Récupérez mon salaire, puis essayez de peindre sur l'odeur du savon.
Cos tonight I get ready early,
Parce que ce soir je me prépare tôt,
Score what I need and go pick a girl up,
Marque ce dont j'ai besoin et va chercher une fille,
It seems like ages since we had some fun.
Cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas amusés.
Here comes the weekend, I get to see the girls
Voici le week-end, je peux voir les filles
Long live the weekend, the weekend starts here!
Vive le week-end, le week-end commence ici !
Everything feels right now, I know why I'm alive now,
Tout se sent bien maintenant, je sais pourquoi je suis en vie maintenant,
Everything else is a lie now, now I know why I'm here
Tout le reste est un mensonge maintenant, maintenant je sais pourquoi je suis ici
Here comes the weekend, I'm gonna do my head.
Voilà le week-end, je vais me faire la tête.
Long live the weekend, the weekend is dead.
Vive le week-end, le week-end est mort.
From Monday morning I work for Friday nights,
Du lundi matin je travaille le vendredi soir,
Collect my wages, then try to paint on the smell of soap.
Récupérez mon salaire, puis essayez de peindre sur l'odeur du savon.
Cos tonight I get ready early,
Parce que ce soir je me prépare tôt,
Score what I need and go pick a girl up,
Marque ce dont j'ai besoin et va chercher une fille,
It seems like ages since we had some fun.
Cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas amusés.
Here comes the weekend, I get to see the girls,
Voici le week-end, je peux voir les filles,
Long live the weekend, the weekend is here.
Vive le week-end, le week-end est là.
Here comes the weekend, I'm gonna do my head,
Voilà le week-end, je vais me faire la tête,
Long live the weekend, the weekend is dead.
Vive le week-end, le week-end est mort.
D E F# (x4)
RÉ Fa# (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.