I Got By in Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Jam - Zdążyłem na czas
by The Jam
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
27th December 2000, 7.15pm
27 grudnia 2000, godzina 19.15
I GOT BY IN TIME
ZDOBYŁEM NA CZAS
(Paul Weller)
(Paul Weller)
Chords used:
Wykorzystane akordy:
B: x2444x
B: x2444x
B/A: x0444x
B/A: x0444x
G#m: 466444
G#m: 466444
G#m/F#: 466444 (F# implied by the bass)
G#m/F#: 466444 (F# sugerowane przez bas)
F#: 244322
F#: 244322
C#m: x46654
C#m: x46654
D#m: x68876
D#m: x68876
B7: x24242
B7: x24242
D#: x6888x
D#: x6888x
B B/A G#m G#m/F# (x4)
B B/A G#m G#m/F# (x4)
Saw a girl that I used to know
Zobaczyłem dziewczynę, którą kiedyś znałem
I was deep in thought at the time
Byłem wtedy głęboko zamyślony
Didn't recognize her face at first
W pierwszej chwili nie rozpoznałem jej twarzy
'Cos I was probably looking at mine
Bo prawdopodobnie patrzyłem na swoje
Yeah well she was the only girl I've ever loved
Tak, cóż, była jedyną dziewczyną, którą kiedykolwiek kochałem
But my folks didn't dig her so much
Ale moi rodzice nie przejmowali się nią aż tak bardzo
I was young, it was serious
Byłem młody, to było poważne
And to me she was the world (she was my world now)
I dla mnie ona była całym światem (była teraz moim światem)
I thought I'd never live without her but
Myślałem, że nigdy bez niej nie będę żył, ale
I got by in time
Zdążyłem na czas
n.c.
n.c.
Well let me tell ya now
Cóż, pozwól, że ci teraz powiem
I saw a guy that I used to know
Zobaczyłam faceta, którego kiedyś znałam
Man he's changed so much
Kurczę, on bardzo się zmienił
I think it hurt him to say hello
Myślę, że zabolało go przywitanie
He hardly opened his mouth
Prawie nie otworzył ust
Yeah well he was my best friend a few years ago
Tak, kilka lat temu był moim najlepszym przyjacielem
Truly inseparable
Naprawdę nierozłączni
We were young (young), and full of ideas,
Byliśmy młodzi (młodzi) i pełni pomysłów,
We were gonna rule this whole world
Mieliśmy rządzić całym światem
But something happened I didn't know why
Ale coś się stało, nie wiem dlaczego
And well that's the way that it goes
I cóż, tak to właśnie wygląda
I suppose
Chyba
What you say, what you do
Co mówisz, co robisz
Don't mean nothing (nothing) (nothing at all) yeah
Nie mam na myśli nic (nic) (w ogóle nic) tak
And all the bonds you make between
I wszystkie więzi, jakie tworzysz pomiędzy sobą
Can be broken anytime you want, now
Można je złamać, kiedy tylko chcesz, teraz
Please tell me if my philosophy's wrong
Proszę, powiedz mi, czy moja filozofia jest błędna
I've got to know the truth
Muszę poznać prawdę
I don't mean to fail anyone but
Nie chcę nikogo zawieść, ale
You know it's somethin' I do o-o-oh
Wiesz, że to coś, co robię o-o-oh
So nice to see you tonight
Miło cię widzieć dziś wieczorem
And I'm so glad that you came
I bardzo się cieszę, że przyszedłeś
I'm sure the people all standing outside say
Jestem pewien, że mówią wszyscy ludzie stojący na zewnątrz
'Sure feel the same'
„Z pewnością czuję to samo”
Yeah my point is in a roundabout way
Tak, chodzi mi o to w sposób okrężny
In time you will always forget
Z czasem zawsze zapomnisz
'Cos the memories (memories) that are shouting me on
Bo wspomnienia (wspomnienia), które mnie krzyczą
To me they're everything (they're everything now)
Dla mnie są wszystkim (teraz są wszystkim)
I know they always will be mine
Wiem, że zawsze będą moje
And no-one can take them away
I nikt nie może ich zabrać
B B/A G#m G#m/F# (x4) F# B
B B/A G#m G#m/F# (x4) F# B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
