I Got By in Time Letras Tradução em Português

The Jam - Cheguei a tempo

by The Jam

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam I Got By in Time

heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
27th December 2000, 7.15pm
27 de dezembro de 2000, 19h15
I GOT BY IN TIME
Cheguei a tempo
(Paul Weller)
(Paul Weller)
Chords used:
Acordes usados:
B: x2444x
B: x2444x
B/A: x0444x
B/A: x0444x
G#m: 466444
G#m: 466444
G#m/F#: 466444 (F# implied by the bass)
G#m/F#: 466444 (F# implícito no baixo)
F#: 244322
F#: 244322
C#m: x46654
C#m: x46654
D#m: x68876
D#m: x68876
B7: x24242
B7: x24242
D#: x6888x
D#: x6888x
B B/A G#m G#m/F# (x4)
B B/A G#m G#m/F# (x4)
Saw a girl that I used to know
Vi uma garota que eu conhecia
I was deep in thought at the time
Eu estava pensando profundamente na hora
Didn't recognize her face at first
Não reconheci o rosto dela a princípio
'Cos I was probably looking at mine
Porque eu provavelmente estava olhando para o meu
Yeah well she was the only girl I've ever loved
Sim, bem, ela foi a única garota que eu já amei
But my folks didn't dig her so much
Mas meus pais não gostaram tanto dela
I was young, it was serious
Eu era jovem, era sério
And to me she was the world (she was my world now)
E para mim ela era o mundo (ela era meu mundo agora)
I thought I'd never live without her but
Eu pensei que nunca viveria sem ela, mas
I got by in time
Eu consegui chegar a tempo
n.c.
n.c.
Well let me tell ya now
Bem, deixe-me te contar agora
I saw a guy that I used to know
Eu vi um cara que eu conhecia
Man he's changed so much
Cara, ele mudou tanto
I think it hurt him to say hello
Eu acho que doeu nele dizer olá
He hardly opened his mouth
Ele mal abriu a boca
Yeah well he was my best friend a few years ago
Sim, bem, ele era meu melhor amigo há alguns anos
Truly inseparable
Verdadeiramente inseparável
We were young (young), and full of ideas,
Éramos jovens (jovens) e cheios de ideias,
We were gonna rule this whole world
Nós íamos governar este mundo inteiro
But something happened I didn't know why
Mas algo aconteceu, eu não sabia por que
And well that's the way that it goes
E bem, é assim que acontece
I suppose
eu suponho
What you say, what you do
O que você diz, o que você faz
Don't mean nothing (nothing) (nothing at all) yeah
Não significa nada (nada) (absolutamente nada) sim
And all the bonds you make between
E todos os laços que você faz entre
Can be broken anytime you want, now
Pode ser quebrado quando você quiser, agora
Please tell me if my philosophy's wrong
Por favor me diga se minha filosofia está errada
I've got to know the truth
Eu tenho que saber a verdade
I don't mean to fail anyone but
Não pretendo falhar com ninguém, mas
You know it's somethin' I do o-o-oh
Você sabe que é algo que eu faço o-o-oh
So nice to see you tonight
Que bom ver você esta noite
And I'm so glad that you came
E estou tão feliz que você veio
I'm sure the people all standing outside say
Tenho certeza que todas as pessoas do lado de fora dizem
'Sure feel the same'
'Claro que sinto o mesmo'
Yeah my point is in a roundabout way
Sim, meu ponto é de uma forma indireta
In time you will always forget
Com o tempo você sempre esquecerá
'Cos the memories (memories) that are shouting me on
Porque as memórias (memórias) que estão gritando comigo
To me they're everything (they're everything now)
Para mim eles são tudo (eles são tudo agora)
I know they always will be mine
Eu sei que eles sempre serão meus
And no-one can take them away
E ninguém pode tirá-los
B B/A G#m G#m/F# (x4) F# B
B B/A G#m G#m/F# (x4) F# B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.