Life From a Window Paroles Traduction Française

The Jam - La vie depuis une fenêtre

by The Jam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Life From a Window

15th September 2000, 2.39pm
15 septembre 2000, 14h39
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham
Shaun Hand, Birmingham
LIFE FROM A WINDOW
LA VIE D'UNE FENÊTRE
(Paul Weller)
(Paul Weller)
From the LP ' This Is The Modern World'
Extrait du LP « This Is The Modern World »
After every A - play Asus4, it looked too messy when I wrote it out, but if you listen
Après chaque A-play Asus4, ça avait l'air trop compliqué quand je l'ai écrit, mais si vous écoutez
to the record, you'll get the idea.
au dossier, vous aurez l'idée.
Chords used:
Accords utilisés :
G: 320033
G : 320033
D: xx0232
D : xx0232
A: x02220
R : x02220
Asus4: x02230
Asus4 : x02230
Dsus4: xx0233
Dsus4 : xx0233
Bm: x24432
Bm : x24432
Em: 022000 (I'm not sure if this is the right chord in the middle 8)
Em : 022000 (je ne sais pas si c'est le bon accord au milieu 8)
n.c.
n.c.
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Looking from a hilltop,
En regardant depuis le sommet d'une colline,
Watching from a lighthouse, just dreaming.
Regarder depuis un phare, juste rêver.
Up here I can see the world.
Ici, je peux voir le monde.
Sometimes it don't look nice, that's okay.
Parfois, ça n'a pas l'air sympa, ce n'est pas grave.
Life from a window, I'm just taking in the view.
La vie depuis une fenêtre, je ne fais que contempler la vue.
Life from a window, observing everything around you.
La vie depuis une fenêtre, en observant tout ce qui vous entoure.
Staring at a grey sky,
Regardant un ciel gris,
Ooh, I try to paint it blue, teenage blue.
Ooh, j'essaie de le peindre en bleu, en bleu adolescent.
Life from a window, I'm just taking in the view.
La vie depuis une fenêtre, je ne fais que contempler la vue.
Life from a window, watching everyone around you.
La vie depuis une fenêtre, en regardant tout le monde autour de vous.
Some people that you see around you, tell you how devoted they are,
Certaines personnes que vous voyez autour de vous vous disent à quel point elles sont dévouées,
They tell you something on Sunday, but come Monday, they've changed their minds.
Ils vous disent quelque chose dimanche, mais le lundi venu, ils ont changé d'avis.
I'm looking from a skyscraper,
Je regarde depuis un gratte-ciel,
I'm standing on the post office tower, so I can see,
Je me tiens sur la tour de la poste pour voir,
All there is to see.
Tout ce qu'il y a à voir.
Oh, life from a window, I'm taking in the view,
Oh, la vie depuis une fenêtre, j'admire la vue,
Life from a window, watching everything around you.
La vie depuis une fenêtre, en regardant tout autour de vous.
I'm looking from a skyscraper,
Je regarde depuis un gratte-ciel,
I'm standing on the post office tower, so I can see,
Je me tiens sur la tour de la poste pour voir,
All there is to see.
Tout ce qu'il y a à voir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.