Life From a Window 歌詞 日本語訳
ザ・ジャム - 窓からの生活
by The Jam
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
15th September 2000, 2.39pm
2000年9月15日、午後2時39分
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham
ショーン・ハンド、バーミンガム
LIFE FROM A WINDOW
窓からの生活
(Paul Weller)
(ポール・ウェラー)
From the LP ' This Is The Modern World'
LP「ディス・イズ・ザ・モダン・ワールド」より
After every A - play Asus4, it looked too messy when I wrote it out, but if you listen
Asus4 をプレイするたびに、書き出したときはあまりにも乱雑に見えましたが、聞いてみると
to the record, you'll get the idea.
記録を見れば、そのアイデアがわかるでしょう。
Chords used:
使用したコード:
G: 320033
G: 320033
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
A: x02220
Asus4: x02230
Asus4: x02230
Dsus4: xx0233
Dsus4: xx0233
Bm: x24432
Bm: x24432
Em: 022000 (I'm not sure if this is the right chord in the middle 8)
Em: 022000 (これが真ん中の 8 の正しいコードかどうかわかりません)
n.c.
ノースカロライナ州
One, two, three, four
1、2、3、4
Looking from a hilltop,
丘の上から眺めると、
Watching from a lighthouse, just dreaming.
灯台から眺めて、ただ夢を見ているだけ。
Up here I can see the world.
ここからは世界が見えます。
Sometimes it don't look nice, that's okay.
見た目が良くない場合もありますが、大丈夫です。
Life from a window, I'm just taking in the view.
窓からの生活、ただ景色を眺めているだけです。
Life from a window, observing everything around you.
窓から周りのすべてを観察する生活。
Staring at a grey sky,
灰色の空を見つめながら、
Ooh, I try to paint it blue, teenage blue.
ああ、私はそれを青、ティーンエイジャーブルーに塗ってみました。
Life from a window, I'm just taking in the view.
窓からの生活、ただ景色を眺めているだけです。
Life from a window, watching everyone around you.
窓から周りの人たちを眺めながらの生活。
Some people that you see around you, tell you how devoted they are,
あなたの周りで見かける人の中には、自分がどれほど献身的であるかを言う人もいますが、
They tell you something on Sunday, but come Monday, they've changed their minds.
彼らは日曜日に何かを言いましたが、月曜日になると考えが変わります。
I'm looking from a skyscraper,
高層ビルから眺めているのですが、
I'm standing on the post office tower, so I can see,
私は郵便局の塔の上に立っているので見えるのですが、
All there is to see.
見るべきものはすべてあります。
Oh, life from a window, I'm taking in the view,
ああ、窓からの人生、私は景色を眺めています、
Life from a window, watching everything around you.
窓から周りのすべてを眺める生活。
I'm looking from a skyscraper,
高層ビルから眺めているのですが、
I'm standing on the post office tower, so I can see,
私は郵便局の塔の上に立っているので見えるのですが、
All there is to see.
見るべきものはすべてあります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
