Precious 歌詞 日本語訳
ザ・ジャム - プレシャス
by The Jam
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
March 7th 2001, 21.29pm
2001年3月7日午後21時29分
PRECIOUS by THE JAM
プレシャス by ザ・ジャム
Off 'The Gift' LP (Polydor, POLD 5055 - March 1982)
Off 'The Gift' LP (ポリドール、POLD 5055 - 1982 年 3 月)
Chords used:
使用したコード:
Bm: xx9777 F#7aug: xx11-9-11-10 A: xx7655
Bm: xx9777 F#78月: xx11-9-11-10 A: xx7655
G: xx5433 Em: xx9987
G: xx5433 Em: xx9987
F#: xx4322 D: xx12-11-10-10-|
F#: xx4322 D: xx12-11-10-10-|
F#aug: xx4332 Gm/Bb: xx12-12-11-10-| (Bb played by bass)
F#8: xx4332 Gm/Bb: xx12-12-11-10-| (ベースがBbを演奏)
F#7: xx11-9-11-9 D/A: xx12-11-10-10-| (A played by bass)
F#7: xx11-9-11-9 D/A: xx12-11-10-10-| (ベースが弾くA)
Your precious love - that means so much
あなたの大切な愛 - それはとても意味のあることです
will it ever stop or will I just lose touch?
いつか止まるだろうか、それとも連絡が取れなくなってしまうのだろうか?
What I want to say - but my words just fail
言いたいこと、でも言葉が通じない
Is that I need you so I can't help myself
あなたが必要だから仕方ないってことですか?
Like a hungry child - I just help myself
お腹を空かせた子供のように、私はただ自分自身を助けるだけです
G F# F#aug
G F# 8月
And when I'm all full up - I got out to play
そしてお腹がいっぱいになったら、遊びに出かけます
Aw! Huh!
ああ!はぁ!
Lonely as the moors on a winter's morning
冬の朝の荒野のように孤独
Quiet as the sea on a good calm night
穏やかな夜の海のように静か
In your tranquil shadow - I try and follow
あなたの静かな影の中で、私はついて行こうとします
I hear your distant shoe clicks
遠くで靴のカチカチ音が聞こえる
To the midnight beat -
真夜中のビートに合わせて -
I feel trapped in sorrow
悲しみに囚われているように感じる
In this imagery
この画像では
G F# F#aug
G F# 8月
But that's how I am and why I need you so
でも、それが私であり、なぜ私があなたを必要としているのか
Aw! Huh!
ああ!はぁ!
F#7 F#7aug
F#7 F#78月
But I don't mean to bleed you dry
でも私はあなたに血を流したいわけではありません
Or take you over for the rest of your life
あるいは、残りの人生をあなたに引き継いでください
It's just that I need something solid in mine
ただ、自分の中にしっかりしたものが必要だということだけ
Believe me baby!
信じてよ、ベイビー!
You precious love - it means so much
あなたは大切な愛です - それはとても意味のあることです
Will it ever stop or will I just lose touch?
それはいつか止まるのでしょうか、それとも連絡が取れなくなるのでしょうか?
What I want to say but my words just fail
言いたいのに言葉が出てこない
I hear your distant shoe clicks
遠くで靴のカチカチ音が聞こえる
To the midnight beat
真夜中のビートに合わせて
I'm feeling trapped in sorrow
悲しみの中に閉じ込められているような気がする
In this imagery
この画像では
But that's how I am
でも、それが私です
F# F#aug
F# F#8月
And why I need you so
そして、なぜ私があなたを必要とするのか
Aw! Huh!
ああ!はぁ!
Bm (instrumental)
Bm (インストゥルメンタル)
If the sky fell from above
空が上から落ちてきたら
I said who's your precious love?
あなたの大切な恋人は誰ですか?
If the sky fell from above
空が上から落ちてきたら
I said who's your precious love?
あなたの大切な恋人は誰ですか?
If the sky fell from above
空が上から落ちてきたら
Buddy, who's your precious love?
バディ、あなたの大切な恋人は誰ですか?
Huh!
はぁ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.