Set the House Ablaze Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Jam – podpal dom

by The Jam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Set the House Ablaze

27th August 2000. 14.49pm
27 sierpnia 2000. 14.49
This is all my own work
To wszystko jest moją własną pracą
SET THE HOUSE ABLAZE
PODSTAW DOM W PŁOMIENIU
(Paul Weller)
(Paul Weller)
This looks very complicated to understand cos I can't include lyrics but
Wydaje się to bardzo skomplikowane do zrozumienia, ponieważ nie mogę dołączyć tekstu, ale
it's very easy and there's a basic
to bardzo proste i jest podstawowa
chord summary at the end. If you listen to the record
podsumowanie akordów na końcu. Jeśli posłuchasz płyty
you can place all the bits together.
możesz złożyć wszystkie elementy razem.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Bm: x24432
Bm: x24432
G: 320033
G: 320033
Eb: xx5343
Eb: xx5343
Cm: x35543
cm:x35543
D: xx0232
D: xx0232
F#m: 244222
F#m: 244222
C#m: x46654
C#m: x46654
A: x02220
Odp.: x02220
G/F#: 2x0033
G/F#: 2x0033
Intro:
Wprowadzenie:
Guitar 1:
Gitara 1:
RIFF 1
RYF 1
N.C.
NC
The seventh time this riff is played guitar 2 comes in with a single chord:
Siódmy raz, kiedy ten riff jest grany, gitara 2 pojawia się z jednym akordem:
Guitar 2:
Gitara 2:
RIFF 2
RYF 2
Verse One (repeat riff 1 throughout)
Zwrotka pierwsza (powtórz riff 1 przez cały czas)
Bm <--------------------(riff 2)
Bm <-----(riff 2)
I was in the pub...
Byłem w pubie...
The chords for the verse are Bm and G - the G is implied by the bass.
Akordy w tej zwrotce to Bm i G – G jest implikowane przez bas.
Something you said .... (x2)
Coś co powiedziałeś.... (x2)
Something you ...
Coś ty...
Back to riff one (x12)
Powrót do riffu pierwszego (x12)
Verse two
Werset drugi
'You was so open-minded...
„Byłeś taki otwarty...
Repeat riff one throughout (there is no guitar slash
Powtarzaj przez cały czas pierwszy riff (nie ma ukośnika gitarowego).
at the start of this verse)
na początku tego wersetu)
Middle eight:
Środkowa ósemka:
The middle eight is in two sections:
Środkowa ósemka składa się z dwóch części:
Here you play the chords:
Tutaj grasz akordy:
I think we've lost our perception... etc.
Myślę, że straciliśmy percepcję... itd.
Third time:
Trzeci raz:
..reason...
..powód...
I wish that there was something.....do about it...
Chciałabym, żeby coś z tym było....Zrób coś z tym...
Repeat chorus.
Powtórz refren.
Break:
Przerwa:
second time you play G - flick the rhythm/treble switch very quickly.
gdy zagrasz G po raz drugi, bardzo szybko przesuń przełącznik rytmu/wysokości.
Then play this riff x6 during the indechipherable spoken part.
Następnie zagraj ten riff x6 podczas nieczytelnej części mówionej.
7th fret instead of a Bm chord.
7. próg zamiast akordu Bm.
Then play Riff 1 x 4 and repeat the chorus
Następnie zagraj Riff 1 x 4 i powtórz refren
Chorus.
Chór.
Coda:
Kod:
Riff 1 is played around 20 times then after about 15
Riff 1 jest odtwarzany około 20 razy, a następnie około 15
times a rhythm guitar comes in playing Bm G G/F#
razy pojawia się gitara rytmiczna, grając Bm G G/F#
and the riff dissapears in the mix and then drops out.
a riff znika w miksie, a następnie zanika.
Before coming back along with the rhythm guitar and it's continued until
Przed powrotem wraz z gitarą rytmiczną i tak dalej
the song ends on Bm.
piosenka kończy się na Bm.
So, a brief summary is
A więc krótkie podsumowanie
Intro: Bm G (x6)
Wprowadzenie: Bm G (x6)
Verse: Bm G (x3)
Zwrotka: Bm G (x3)
Chorus: Eb Cm (x3) D
Refren: Eb Cm (x3) D
Verse two: Bm G (x2)
Zwrotka druga: Bm G (x2)
Middle eight: F#m C#m (x4) D C#m A (x2) A
Środkowa ósemka: F#m C#m (x4) D C#m A (x2) A
Chorus: as chorus 1
Refren: jako refren 1
Break: Bm G (x2)
Przerwa: Bm G (x2)
Spoken bit: Bm G G/F# (x6)
Bit mówiony: Bm G G/F# (x6)
Chorus: as chorus 1
Refren: jako refren 1
Coda: Bm G G/F# to end.
Kod: Bm G G/F# do końca.
I hope you understand - if I'm completely wrong please
Mam nadzieję, że rozumiesz - jeśli całkowicie się mylę, proszę
correct me! Cheers.
popraw mnie! Dzięki.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.