Smithers'Jones Letra Traducción al Español
The Jam - Smithers'Jones
by The Jam
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Jam - Smithers-Jones
La mermelada - Smithers-Jones
Here we go again, it's Monday at last,
Allá vamos de nuevo, por fin es lunes,
He's heading for the Waterloo line,
Se dirige a la línea de Waterloo.
To catch the 8 a.m. fast, it's usually dead on time,
Para coger el ayuno de las 8 a. m., normalmente llega a tiempo,
Hope it isn't late, got to be there by nine.
Espero que no sea tarde, tengo que estar allí a las nueve.
Pin stripe suit, clean shirt and tie,
Traje a rayas, camisa limpia y corbata,
Stops off at the corner shop to buy The Times
Para en la tienda de la esquina para comprar The Times.
'Good morning Smithers-Jones
'Buenos días Smithers-Jones.
How's the wife and home?
¿Cómo está la esposa y el hogar?
Did you get the car you've been looking for?
¿Conseguiste el auto que estabas buscando?
Did you get the car you've been looking for?'
¿Conseguiste el coche que estabas buscando?
Let me get inside you, let me take control of you,
Déjame entrar en ti, déjame tomar control de ti,
We could have some good times,
Podríamos pasar buenos momentos,
All this worry will get you down,
Toda esta preocupación te deprimirá,
I'll give you a new meaning to life - I don't think so.
Te daré un nuevo significado a la vida; no lo creo.
Sitting on the train, you're nearly there
Sentado en el tren, ya casi llegas
You're part of the production line,
Eres parte de la línea de producción,
You're the same as him, you're like tin-sardines,
Eres igual que él, eres como sardinas de hojalata,
Get out of the pack, before they peel you back.
Sal de la manada antes de que te despeguen.
Arrive at the office, spot on time,
Llegue a la oficina puntualmente.
The clock on the wall hasn't yet struck nine,
El reloj de la pared aún no ha dado las nueve.
'Good morning Smithers-Jones
'Buenos días Smithers-Jones.
The boss wants to see you alone
El jefe quiere verte a solas.
I hope it's the promotion you've been looking for
Espero que sea la promoción que estabas buscando.
I hope it's the promotion you've been looking for'
Espero que sea la promoción que estabas buscando'
'Come in Smithers old boy
'Entra, viejo Smithers.
Take a seat, take the weight off your feet
Toma asiento, quita el peso de tus pies
I've some news to tell you
tengo algunas noticias que contarte
There's no longer a position for you -
Ya no hay un puesto para ti.
Sorry Smithers-Jones'
Lo siento Smithers-Jones
Put on the kettle and make some tea
Pon la tetera y prepara un poco de té.
It's all a part of feeling groovy
Todo es parte de sentirse maravilloso
Put on your slippers turn on the TV
Ponte las zapatillas, enciende la tele.
It's all a part of feeling groovy
Todo es parte de sentirse maravilloso
It's time to relax, now you've worked your arse off
Es hora de relajarse, ahora que te has dejado el culo trabajando
But the only one smilin' is the sun tanned boss
Pero el único que sonríe es el jefe bronceado
Work and work and work and work till you die
Trabaja y trabaja y trabaja y trabaja hasta que mueras
There's plenty more fish in the sea to fry
Hay mucho más pescado en el mar para freír
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
