Smithers'Jones Testo Traduzione Italiana
The Jam - Smithers'Jones
by The Jam
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Jam - Smithers-Jones
La marmellata - Smithers-Jones
Here we go again, it's Monday at last,
Ci risiamo, finalmente è lunedì
He's heading for the Waterloo line,
Si sta dirigendo verso la linea Waterloo,
To catch the 8 a.m. fast, it's usually dead on time,
Per prendere velocemente l'orario delle 8, di solito è puntualissimo,
Hope it isn't late, got to be there by nine.
Spero non sia tardi, devo essere lì per le nove.
Pin stripe suit, clean shirt and tie,
Abito gessato, camicia pulita e cravatta,
Stops off at the corner shop to buy The Times
Si ferma al negozio all'angolo per comprare il Times
'Good morning Smithers-Jones
«Buongiorno Smithers-Jones
How's the wife and home?
Come stanno la moglie e la casa?
Did you get the car you've been looking for?
Hai ricevuto l'auto che stavi cercando?
Did you get the car you've been looking for?'
Hai preso l'auto che stavi cercando?'
Let me get inside you, let me take control of you,
Lasciami entrare dentro di te, lasciami prendere il controllo di te,
We could have some good times,
Potremmo passare dei bei momenti,
All this worry will get you down,
Tutta questa preoccupazione ti abbatterà
I'll give you a new meaning to life - I don't think so.
Ti darò un nuovo significato alla vita, non credo.
Sitting on the train, you're nearly there
Seduto sul treno, sei quasi arrivato
You're part of the production line,
Fai parte della linea di produzione,
You're the same as him, you're like tin-sardines,
Sei uguale a lui, sei come le sardine,
Get out of the pack, before they peel you back.
Esci dal branco, prima che ti rimuovano.
Arrive at the office, spot on time,
Arrivo in ufficio puntuale,
The clock on the wall hasn't yet struck nine,
L'orologio sul muro non ha ancora battuto le nove,
'Good morning Smithers-Jones
«Buongiorno Smithers-Jones
The boss wants to see you alone
Il capo vuole vederti da solo
I hope it's the promotion you've been looking for
Spero che sia la promozione che stavi cercando
I hope it's the promotion you've been looking for'
Spero che sia la promozione che stavi cercando'
'Come in Smithers old boy
«Entra, Smithers, vecchio mio
Take a seat, take the weight off your feet
Siediti, togli il peso dai piedi
I've some news to tell you
Ho una notizia da dirti
There's no longer a position for you -
Non c'è più una posizione per te -
Sorry Smithers-Jones'
Mi dispiace, Smithers-Jones'
Put on the kettle and make some tea
Metti sul bollitore e prepara un po' di tè
It's all a part of feeling groovy
Fa tutto parte del sentirsi alla moda
Put on your slippers turn on the TV
Mettiti le pantofole, accendi la TV
It's all a part of feeling groovy
Fa tutto parte del sentirsi alla moda
It's time to relax, now you've worked your arse off
È ora di rilassarti, ora che ti sei fatto il culo
But the only one smilin' is the sun tanned boss
Ma l'unico che sorride è il capo abbronzato
Work and work and work and work till you die
Lavora e lavora e lavora e lavora fino alla morte
There's plenty more fish in the sea to fry
C'è ancora molto pesce da friggere nel mare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
