Smithers'Jones 歌詞 日本語訳
ザ・ジャム - スミザーズ・ジョーンズ
by The Jam
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Jam - Smithers-Jones
ザ・ジャム - スミザーズ・ジョーンズ
Here we go again, it's Monday at last,
またまた月曜日ですね、いよいよ月曜日ですね
He's heading for the Waterloo line,
彼はウォータールー線に向かっている
To catch the 8 a.m. fast, it's usually dead on time,
午前8時に早く間に合うようにするには、通常は時間通りに終わりますが、
Hope it isn't late, got to be there by nine.
遅くないことを祈ります、9時までに到着する必要があります。
Pin stripe suit, clean shirt and tie,
ピンストライプのスーツ、きれいなシャツとネクタイ、
Stops off at the corner shop to buy The Times
タイムズ紙を買うために角の店に立ち寄る
'Good morning Smithers-Jones
「おはようスミザーズ・ジョーンズ」
How's the wife and home?
妻と家庭はどうですか?
Did you get the car you've been looking for?
探していた車は見つかりましたか?
Did you get the car you've been looking for?'
探していた車は見つかりましたか?』
Let me get inside you, let me take control of you,
あなたの中に入れて、あなたをコントロールさせて、
We could have some good times,
楽しい時間を過ごすことができたので、
All this worry will get you down,
この心配すべてがあなたを落ち込ませます、
I'll give you a new meaning to life - I don't think so.
あなたに人生に新しい意味を与えてあげる――私はそうは思わない。
Sitting on the train, you're nearly there
電車に座っていると、もうすぐそこです
You're part of the production line,
あなたは生産ラインの一員です。
You're the same as him, you're like tin-sardines,
あなたも彼と同じで、イワシのようなものです。
Get out of the pack, before they peel you back.
皮を剥がされる前に、群れから抜け出しましょう。
Arrive at the office, spot on time,
時間通りにオフィスに到着し、
The clock on the wall hasn't yet struck nine,
壁の時計はまだ9時を打っていませんが、
'Good morning Smithers-Jones
「おはようスミザーズ・ジョーンズ」
The boss wants to see you alone
上司はあなたを一人で見たがっている
I hope it's the promotion you've been looking for
それがあなたが探していたプロモーションであることを願っています
I hope it's the promotion you've been looking for'
それがあなたが探していたプロモーションであることを願っています。」
'Come in Smithers old boy
「さあ、スミザーズ爺さん」
Take a seat, take the weight off your feet
席に座り、足の重みを取り除きます
I've some news to tell you
お知らせしたいことがあります
There's no longer a position for you -
もうあなたのポジションはありません -
Sorry Smithers-Jones'
ごめんなさいスミザーズ・ジョーンズ
Put on the kettle and make some tea
やかんを置いてお茶を淹れる
It's all a part of feeling groovy
それはすべてグルーヴィーな気分の一部です
Put on your slippers turn on the TV
スリッパを履いてテレビをつけてください
It's all a part of feeling groovy
それはすべてグルーヴィーな気分の一部です
It's time to relax, now you've worked your arse off
リラックスする時間だよ、もう頑張ったね
But the only one smilin' is the sun tanned boss
でも笑ってるのは日焼けした上司だけ
Work and work and work and work till you die
死ぬまで働いて働いて働いて働いて
There's plenty more fish in the sea to fry
海には揚げる魚がたくさんあります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
