Smithers'Jones Versuri Traducere în Română

The Jam - Smithers'Jones

by The Jam

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Smithers'Jones

The Jam - Smithers-Jones
The Jam - Smithers-Jones
Here we go again, it's Monday at last,
Iată-ne din nou, în sfârșit e luni,
He's heading for the Waterloo line,
Se îndreaptă spre linia Waterloo,
To catch the 8 a.m. fast, it's usually dead on time,
Pentru a prinde rapid 8 a.m., de obicei este mort la timp,
Hope it isn't late, got to be there by nine.
Sper să nu fie târziu, trebuie să fiu acolo până la nouă.
Pin stripe suit, clean shirt and tie,
Costum cu dungi, cămașă și cravată curate,
Stops off at the corner shop to buy The Times
Se oprește la magazinul din colț pentru a cumpăra The Times
'Good morning Smithers-Jones
— Bună dimineața, Smithers-Jones
How's the wife and home?
Cum e soția și acasă?
Did you get the car you've been looking for?
Ai luat mașina pe care o căutai?
Did you get the car you've been looking for?'
Ai luat mașina pe care o căutai?
Let me get inside you, let me take control of you,
Lasă-mă să intru în tine, lasă-mă să preiau controlul asupra ta,
We could have some good times,
Am putea avea momente bune,
All this worry will get you down,
Toată această îngrijorare te va doborî,
I'll give you a new meaning to life - I don't think so.
Îți voi da un nou sens vieții - nu cred.
Sitting on the train, you're nearly there
Stând în tren, ești aproape acolo
You're part of the production line,
Faci parte din linia de producție,
You're the same as him, you're like tin-sardines,
Ești la fel ca el, ești ca sardinele de tablă,
Get out of the pack, before they peel you back.
Ieși din pachet, înainte să te dezlipească înapoi.
Arrive at the office, spot on time,
Sosiți la birou, la timp,
The clock on the wall hasn't yet struck nine,
Ceasul de pe perete nu a sunat încă nouă,
'Good morning Smithers-Jones
— Bună dimineața, Smithers-Jones
The boss wants to see you alone
Șeful vrea să te vadă singur
I hope it's the promotion you've been looking for
Sper că este promoția pe care o căutați
I hope it's the promotion you've been looking for'
Sper că este promoția pe care o căutați"
'Come in Smithers old boy
— Vino, bătrâne Smithers
Take a seat, take the weight off your feet
Luați loc, luați greutatea de pe picioare
I've some news to tell you
Am niște vești să vă spun
There's no longer a position for you -
Nu mai există o poziție pentru tine -
Sorry Smithers-Jones'
Îmi pare rău lui Smithers-Jones
Put on the kettle and make some tea
Pune fierbătorul și fă niște ceai
It's all a part of feeling groovy
Totul face parte din sentimentul groovy
Put on your slippers turn on the TV
Pune-ți papucii, pornește televizorul
It's all a part of feeling groovy
Totul face parte din sentimentul groovy
It's time to relax, now you've worked your arse off
E timpul să te relaxezi, acum ți-ai făcut fundul
But the only one smilin' is the sun tanned boss
Dar singurul care zâmbește este șeful bronzat
Work and work and work and work till you die
Muncește și muncește și muncește și muncește până vei muri
There's plenty more fish in the sea to fry
Mai sunt mulți pești în mare de prăjit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.