Sounds From the Street Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Jam - Dźwięki z ulicy

by The Jam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Sounds From the Street

heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
27th December 2000, 9.39pm
27 grudnia 2000, godzina 21:39
SOUNDS FROM THE STREET
DŹWIĘKI Z ULICY
(Paul Weller)
(Paul Weller)
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Eb: x6888x Bb5: 688xxx
Eb: x6888x Bb5: 688xxx
Db: x4666x C5: 8-10-10-x-x-x--|
Db: x4666x C5: 8-10-10-x-x-x--|
Bb: 688766 F: x-8-10-10-10-x-|
Bb: 688766 F: x-8-10-10-10-x-|
F: 133211 Gm: 355333
F: 133211 Gm: 355333
C: 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
Sounds from the street - sounds so sweet,
Dźwięki z ulicy - brzmi tak słodko,
What's my name? It hurts my brain to think.
Jak mam na imię? Myślenie boli mnie w mózgu.
Sounds from the city - sounds so pretty,
Dźwięki z miasta - brzmi tak ładnie,
The young bands playing, the young kids digging.
Grają młode zespoły, małe dzieci kopią.
And I dig them.
I kopię je.
The USA's got the sea, yeah but the British kids have got the streets,
USA mają morze, tak, ale brytyjskie dzieci mają ulice,
I don't mind, the city's right, sounds from the street, sounds just fine.
Nie przeszkadza mi to, miasto ma rację, dźwięki z ulicy, brzmi dobrze.
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och
(feeback)
(opinia)
I know I come from Woking, and you say I'm a fraud,
Wiem, że pochodzę z Woking, a ty mówisz, że jestem oszustem,
But my heart is in the city, where it belongs.
Ale moje serce jest w mieście, tam gdzie jego miejsce.
Words from the voices - rock'n'roll rejoices,
Słowa z głosów - raduje się rock'n'roll,
It's something new, it's something here for the change.
To coś nowego, to coś dla odmiany.
Sounds (sounds) from the street - they sound so sweet,
Dźwięki (dźwięki) z ulicy - brzmią tak słodko,
They gotta take notice, why should they stop us?
Muszą to zauważyć. Dlaczego mieliby nas powstrzymywać?
We don't need them.
Nie potrzebujemy ich.
We're never gonna change a thing, and the situation's rapidly decreasing,
Nigdy niczego nie zmienimy, a sytuacja gwałtownie się pogarsza,
But what can I do? I'm trying to be true, that's more than you, at least I'm doing something.
Ale co mogę zrobić? Staram się być prawdziwy, to więcej niż ty, przynajmniej coś robię.
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och
Ooh - ooh - ooh
Ooch - och - och

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.