The Combine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Reçel - Kombine
by The Jam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
14th September 2000, 10.56pm
14 Eylül 2000, 22.56
Shaun Hand, Birmingham.
Shaun Hand, Birmingham.
THE COMBINE
KOMBİNE
(Paul Weller)
(Paul Weller)
And life is very difficult, when you're in the crowd.
Kalabalığın içindeyken hayat çok zordur.
When you're in the crowd, you see things as they really are.
Kalabalığın içinde olduğunuzda her şeyi gerçekte oldukları gibi görürsünüz.
You can smell the fear and hate, generated by all around.
Etrafınızda oluşan korku ve nefretin kokusunu alabiliyorsunuz.
I wanna breakway, but the ties are too strong.
Ayrılmak istiyorum ama bağlar çok güçlü.
I wanna go on holiday, but the crowd says I can't.
Tatile gitmek istiyorum ama kalabalık yapamayacağımı söylüyor.
See life is very different, when you're in the crowd.
Kalabalığın içindeyken hayatın çok farklı olduğunu görün.
Sometimes in the night, I wish I was faraway.
Bazen geceleri keşke uzakta olsaydım diyorum.
But then I realise, even escape will be in vain.
Ama sonra fark ediyorum ki kaçmanın bile faydası olmayacak.
I wanna close my eyes, and be like the rest.
Gözlerimi kapatmak ve diğerleri gibi olmak istiyorum.
I mean, nobody wants to die. Although the crowd say they do.
Yani kimse ölmek istemez. Her ne kadar kalabalık öyle olduğunu söylese de.
Look, life is very intricate, when you're in the crowd.
Bak, kalabalığın içindeyken hayat çok karmaşıktır.
And life becomes the movies, and everyone has a role,
Ve hayat filmlere dönüşür ve herkesin bir rolü vardır.
It's easy being the actors, when the combines the only star.
Tek yıldız birleştiğinde oyuncu olmak kolaydır.
Sunday papers, and the dailies, Ena Sharples, page three girls.
Pazar gazeteleri ve günlük gazeteler, Ena Sharples, üçüncü sayfa kızlar.
News at ten, war in Rhodesia, far away in a distant land.
Saat 10'da haberler var, Rodezya'da savaş, çok uzak bir ülkede.
But we're alright, we're nice and warm here, no-one to hurt us,
Ama biz iyiyiz, burada iyiyiz ve sıcakız, kimse bizi incitemez.
Except ourselves
kendimiz hariç
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
