Tonight at Noon كلمات أغنية ترجمة عربية

المربى - الليلة عند الظهر

by The Jam

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Tonight at Noon

15th September 2000, 3.09pm
15 سبتمبر-أيلول 2000، 03:09 مساءً
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham
شون هاند، برمنغهام
TONIGHT AT NOON
الليلة عند الظهر
(Paul Weller)
(بول ويلر)
From the LP 'This Is The Modern World'
من LP "هذا هو العالم الحديث"
Chords used:
الحبال المستخدمة:
A: 577655 E: 022100 F#: 244322
ج: 577655 ه: 022100 فاكس: 244322
G: 355433 B: x2444x Asus4: 5x7755
جي: 355433 ب: x2444x أسوس 4: 5x7755
C: x3555x B7: x24242
ج: x3555x B7: x24242
D: x5777x C#: x4666x
د: x5777x C#: x4666x
F: 133211 C#7: x46464
F: 133211 C#7: x46464
n.c. (G)
غير معروف. (ز)
'Eggs, eggs, eggs,
"البيض، البيض، البيض،
Poached, boiled or fried,
مسلوق أو مسلوق أو مقلي،
They're good for y'all
إنهم جيدون لكم جميعًا
(fart noise)
(ضجيج ضرطة)
Oh shut-up!'
يا اخرس!
(bass and drums enter)
(يدخل الجهير والطبول)
Tonight at noon,
الليلة عند الظهر،
Tonight at noon,
الليلة عند الظهر،
When me meet in the midnight hour,
عندما ألتقي في منتصف الليل،
I will bring you night flowers (coloured) like your eyes.
سأجلب لك زهور الليل (الملونة) مثل عينيك.
Tonight at noon,
الليلة عند الظهر،
I'll touch your hand,
سألمس يدك،
Held for a moment amongst strangers,
وقفت للحظة بين الغرباء،
Amongst the dripping trees, country girl.
بين الأشجار المتساقطة يا فتاة الريف.
Walking in city squares in winter rain,
المشي في ساحات المدينة تحت أمطار الشتاء،
Walking down muddy lanes or empty streets,
المشي في الممرات الموحلة أو الشوارع الفارغة،
Arranging a time and place to meet.
ترتيب الزمان والمكان للقاء.
Tonight at noon,
الليلة عند الظهر،
You'll feel my warmth
You'll feel my warmth
You'll feel my body inside you,
ستشعر بجسدي بداخلك
We'll lie together for hours, time and tears.
سنكذب معًا لساعات ووقت ودموع.
Won't wait for evermore, for the time is now.
لن أنتظر إلى الأبد، لأن الوقت قد حان الآن.
And now is the time to explore,
والآن حان الوقت للاستكشاف،
Why waste the world outside when you're sure?
ليه تضيع الدنيا برا وانت متأكد؟
Tonight at noon (x9 whilst fade)
الليلة عند الظهر (x9 أثناء التلاشي)
Tonight at noon (this last one is bearly audible but is the end of the song which maybe
الليلة عند الظهر (هذا الأخير مسموع بشكل كبير ولكنه نهاية الأغنية التي ربما
wasn't supposed to have been heard?)
لم يكن من المفترض أن يتم الاستماع إليها؟)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.