Tonight at Noon Songtekst Nederlandse Vertaling

The Jam - Vanavond om 12.00 uur

by The Jam

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Tonight at Noon

15th September 2000, 3.09pm
15 september 2000, 15.09 uur
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham
Shaun Hand, Birmingham
TONIGHT AT NOON
VANAVOND OM 12.00 uur
(Paul Weller)
(Paul Weller)
From the LP 'This Is The Modern World'
Van de LP 'This Is The Modern World'
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
A: 577655 E: 022100 F#: 244322
A: 577655 E: 022100 F#: 244322
G: 355433 B: x2444x Asus4: 5x7755
G: 355433 B: x2444x Asus4: 5x7755
C: x3555x B7: x24242
C: x3555x B7: x24242
D: x5777x C#: x4666x
D: x5777x C#: x4666x
F: 133211 C#7: x46464
F: 133211 C#7: x46464
n.c. (G)
nc (G)
'Eggs, eggs, eggs,
'Eieren, eieren, eieren,
Poached, boiled or fried,
Gepocheerd, gekookt of gebakken,
They're good for y'all
Ze zijn goed voor jullie allemaal
(fart noise)
(scheetgeluid)
Oh shut-up!'
O, hou je mond!'
(bass and drums enter)
(bas en drums komen binnen)
Tonight at noon,
Vanavond om 12.00 uur,
Tonight at noon,
Vanavond om 12.00 uur,
When me meet in the midnight hour,
Als ik elkaar midden in de nacht ontmoet,
I will bring you night flowers (coloured) like your eyes.
Ik breng je nachtbloemen (gekleurd) zoals je ogen.
Tonight at noon,
Vanavond om 12.00 uur,
I'll touch your hand,
Ik zal je hand aanraken,
Held for a moment amongst strangers,
Een ogenblik vastgehouden tussen vreemden,
Amongst the dripping trees, country girl.
Tussen de druipende bomen, plattelandsmeisje.
Walking in city squares in winter rain,
Wandelen op stadspleinen in winterregen,
Walking down muddy lanes or empty streets,
Lopend door modderige steegjes of lege straten,
Arranging a time and place to meet.
Een tijd en plaats afspreken om elkaar te ontmoeten.
Tonight at noon,
Vanavond om 12.00 uur,
You'll feel my warmth
Je zult mijn warmte voelen
You'll feel my body inside you,
Je zult mijn lichaam in je voelen,
We'll lie together for hours, time and tears.
We zullen urenlang samen liggen, tijd en tranen.
Won't wait for evermore, for the time is now.
Ik zal niet eeuwig wachten, want de tijd is nu.
And now is the time to explore,
En nu is het tijd om te verkennen,
Why waste the world outside when you're sure?
Waarom de wereld buiten verspillen als je het zeker weet?
Tonight at noon (x9 whilst fade)
Vanavond om 12.00 uur (x9 terwijl fade)
Tonight at noon (this last one is bearly audible but is the end of the song which maybe
Vanavond om 12.00 uur (deze laatste is slecht hoorbaar, maar is het einde van het nummer, misschien
wasn't supposed to have been heard?)
had niet gehoord mogen worden?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.