Tonight at Noon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Jam – Dziś w południe

by The Jam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Tonight at Noon

15th September 2000, 3.09pm
15 września 2000, godzina 15.09
Heliocentric@breathe.com
Heliocentric@breathe.com
Shaun Hand, Birmingham
Shauna Handa z Birmingham
TONIGHT AT NOON
DZIŚ W POŁUDNIE
(Paul Weller)
(Paul Weller)
From the LP 'This Is The Modern World'
Z albumu „This Is The Modern World”
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A: 577655 E: 022100 F#: 244322
Odp.: 577655 E: 022100 F#: 244322
G: 355433 B: x2444x Asus4: 5x7755
G: 355433 B: x2444x Asus4: 5x7755
C: x3555x B7: x24242
C: x3555x B7: x24242
D: x5777x C#: x4666x
D: x5777x C#: x4666x
F: 133211 C#7: x46464
F: 133211 C#7: x46464
n.c. (G)
n.c. (G)
'Eggs, eggs, eggs,
„Jajka, jajka, jajka,
Poached, boiled or fried,
Gotowane, gotowane lub smażone,
They're good for y'all
Są dobre dla was wszystkich
(fart noise)
(odgłos pierdzenia)
Oh shut-up!'
Och, zamknij się!
(bass and drums enter)
(wchodzi bas i perkusja)
Tonight at noon,
Dzisiaj w południe,
Tonight at noon,
Dzisiaj w południe,
When me meet in the midnight hour,
Kiedy spotykam się o północy,
I will bring you night flowers (coloured) like your eyes.
Przyniosę Ci nocne kwiaty (kolorowe) jak Twoje oczy.
Tonight at noon,
Dzisiaj w południe,
I'll touch your hand,
Dotknę Twojej dłoni,
Held for a moment amongst strangers,
Trzymany przez chwilę wśród obcych,
Amongst the dripping trees, country girl.
Pośród ociekających drzew, wiejska dziewczyna.
Walking in city squares in winter rain,
Spacerując po placach miast w zimowym deszczu,
Walking down muddy lanes or empty streets,
Idąc błotnistymi uliczkami lub pustymi ulicami,
Arranging a time and place to meet.
Ustalenie terminu i miejsca spotkania.
Tonight at noon,
Dzisiaj w południe,
You'll feel my warmth
Poczujesz moje ciepło
You'll feel my body inside you,
Poczujesz moje ciało w sobie,
We'll lie together for hours, time and tears.
Będziemy leżeć razem godzinami, czasem i łzami.
Won't wait for evermore, for the time is now.
Nie będę czekać wiecznie, bo ten czas nadszedł teraz.
And now is the time to explore,
A teraz jest czas na zwiedzanie,
Why waste the world outside when you're sure?
Po co marnować świat na zewnątrz, skoro jesteś pewien?
Tonight at noon (x9 whilst fade)
Dziś wieczorem w południe (x9 podczas zanikania)
Tonight at noon (this last one is bearly audible but is the end of the song which maybe
Dziś wieczorem w południe (ten ostatni jest słabo słyszalny, ale to koniec piosenki, który być może
wasn't supposed to have been heard?)
nie należało tego słyszeć?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.