Town Called Malice Testo Traduzione Italiana

The Jam - Città chiamata Malice

by The Jam

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Town Called Malice

The other chord tab was just off
L'altra tablatura degli accordi era appena terminata
I think this sounds a bit better
Penso che questo suoni un po' meglio
The chords are supposed to be in the exact position
Gli accordi dovrebbero essere nella posizione esatta
over the lyrics when they change but knowing this it
sui testi quando cambiano ma sapendolo
will come out wrong so apologies if it does.
risulterà sbagliato, quindi ci scusiamo se lo fa.
PLEASE RATE & COMMENT!!!
PER FAVORE VALUTA E COMMENTA!!!
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Better stop dreaming of the quiet life -
Meglio smettere di sognare la vita tranquilla -
Cos its the one well never know
Perché è quello che non lo sapremo mai
And quit running for that runaway bus -
E smettila di correre verso quell'autobus in fuga...
Cos those rosey days are few
Perché quei giorni rosei sono pochi
And - stop apologising for the things youve never done,
E - smettila di scusarti per le cose che non hai mai fatto,
Cos time is short and life is cruel -
Perché il tempo è breve e la vita è crudele -
But its up to us to change
Ma tocca a noi cambiare
This town called malice.
Questa città chiamata malizia.
Rows and rows of disused milk floats
File e file di carri allegorici del latte in disuso
Stand dying in the dairy yard
Stai morendo nel cortile del caseificio
And a hundred lonely housewives clutch empty milk
E un centinaio di casalinghe sole stringono il latte vuoto
Bottles to their hearts
Bottiglie al cuore
Hanging out their old love letters on the line to dry
Stendere ad asciugare le loro vecchie lettere d'amore
Its enough to make you stop believing
È abbastanza per farti smettere di credere
When tears come fast and furious
Quando le lacrime arrivano veloci e furiose
In a town called malice.
In una città chiamata Malizia.
Struggle after struggle - year after year
Lotta dopo lotta, anno dopo anno
The atmospheres a fine blend of ice -
Le atmosfere un pregiato connubio di ghiaccio -
Im almost stone cold dead
Sono quasi morto stecchito
In a town called malice.
In una città chiamata Malizia.
A whole streets belief in sundays roast beef
Un'intera strada crede nel roast beef della domenica
Gets dashed against the co-op
Si scaglia contro la cooperativa
To either cut down on beer or the kids new gear
Per ridurre la birra o i nuovi attrezzi per i bambini
Its a big decision in a town called malice.
È una decisione importante in una città chiamata Malice.
The ghost of a steam train - echoes down my track
Il fantasma di un treno a vapore - echeggia lungo i miei binari
Its at the moment bound for nowhere -
Al momento è diretto verso il nulla -
Just going round and round
Basta andare in tondo
Playground kids and creaking swings -
Bambini nel parco giochi e altalene scricchiolanti -
Lost laughter in the breeze
Risate perdute nella brezza
I could go on for hours and I probably will -
Potrei andare avanti per ore e probabilmente lo farò...
But Id sooner put some joy back
Ma preferirei rimettere un po' di gioia
In this town called malice.
In questa città chiamata malizia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.