Town Called Malice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Reçel - Malice Denilen Kasaba

by The Jam

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jam Town Called Malice

The other chord tab was just off
Diğer akor sekmesi kapalıydı
I think this sounds a bit better
Sanırım bu kulağa biraz daha iyi geliyor
The chords are supposed to be in the exact position
Akorların tam yerinde olması gerekiyor
over the lyrics when they change but knowing this it
şarkı sözlerinin değiştiğinde ama bunu bilerek
will come out wrong so apologies if it does.
yanlış çıkacaktır o yüzden çıkarsa özür dilerim.
PLEASE RATE & COMMENT!!!
LÜTFEN DEĞERLENDİRİN VE YORUM YAPIN!!!
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
Better stop dreaming of the quiet life -
Sakin bir hayatın hayalini kurmayı bıraksan iyi olur -
Cos its the one well never know
Çünkü asla bilemeyeceğimiz şey bu
And quit running for that runaway bus -
Ve o kaçak otobüse doğru koşmayı bırak -
Cos those rosey days are few
Çünkü o pembe günler çok az
And - stop apologising for the things youve never done,
Ve - hiç yapmadığınız şeyler için özür dilemeyi bırakın,
Cos time is short and life is cruel -
Çünkü zaman kısa ve hayat acımasızdır.
But its up to us to change
Ama değiştirmek bizim elimizde
This town called malice.
Bu kasabaya kötülük denir.
Rows and rows of disused milk floats
Satırlar ve kullanılmayan süt şamandıraları
Stand dying in the dairy yard
Mandıra bahçesinde ölmeye devam et
And a hundred lonely housewives clutch empty milk
Ve yüzlerce yalnız ev kadını boş sütü tutuyor
Bottles to their hearts
Kalplerine şişeler
Hanging out their old love letters on the line to dry
Eski aşk mektuplarını kuruması için ipe asıyorlar
Its enough to make you stop believing
Bu inanmayı bırakman için yeterli
When tears come fast and furious
Gözyaşları hızlı ve öfkeli geldiğinde
In a town called malice.
Kötülük denen bir kasabada.
Struggle after struggle - year after year
Mücadele üzerine mücadele - yıldan yıla
The atmospheres a fine blend of ice -
Atmosfer ince bir buz karışımıdır -
Im almost stone cold dead
Neredeyse soğuktan ölüyordum
In a town called malice.
Kötülük denen bir kasabada.
A whole streets belief in sundays roast beef
Bütün sokakların pazar günleri rosto etine olan inancı
Gets dashed against the co-op
Kooperatife karşı atak yapılıyor
To either cut down on beer or the kids new gear
Ya birayı azaltmak ya da çocukların yeni ekipmanlarını azaltmak için
Its a big decision in a town called malice.
Kötülük denen bir kasabada bu büyük bir karar.
The ghost of a steam train - echoes down my track
Buharlı trenin hayaleti yolumda yankılanıyor
Its at the moment bound for nowhere -
Şu anda hiçbir yere varmıyor -
Just going round and round
Sadece dönüp duruyorum
Playground kids and creaking swings -
Oyun alanındaki çocuklar ve gıcırdayan salıncaklar -
Lost laughter in the breeze
Esintide kahkahamı kaybettim
I could go on for hours and I probably will -
Saatlerce devam edebilirim ve muhtemelen de -
But Id sooner put some joy back
Ama er ya da geç biraz neşeyi geri getirirdim
In this town called malice.
Kötülük denen bu kasabada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.