Commonplace Streets 歌詞 日本語訳

ジェイホークス - ありふれた街並み

by The Jayhawks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jayhawks Commonplace Streets

From fourwordmktg@earthlink.net Sun Apr 27 11:25:42 1997
fourwordmktg@earthlink.net より 1997 年 4 月 27 日日曜日 11:25:42
Date: Mon, 21 Apr 1997 18:05:01 -0400
日付: 1997 年 4 月 21 日月曜日 18:05:01 -0400
From: JD
差出人: JD
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: Commonplace Streets by the Jayhawks
件名: ジェイホークスによるありふれた街路
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(次のテキストは「iso-8859-1」文字セットに含まれています)
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(ディスプレイは「US-ASCII」文字セットに設定されています)
(Some characters may be displayed incorrectly)
(一部の文字が正しく表示されない場合があります)
Commonplace Streets
ありふれた街並み
The Jayhawks
ジェイホークス
from "Blue Earth" (Twin/Tone Records, 1989
「ブルー・アース」より(ツイン/トーン・レコード、1989年)
The main riff is basically in a D chord shape and then walk the ^?bass^?
メインのリフは基本的にDコードの形をしており、その後^?ベース^?を歩きます。
line down with yer pinky. It is the same riff used in the verses.
小指と並んでね。ヴァースで使われているのと同じリフです。
]-------2-------------2-------------2---------------2--------------------|
]----------2----------2---------------2----------2---------|
]-----------3--------------3------------3----------------3---------------|
]----------3--------------3-----------3-----3-----|
]------------------------------------------------------------------------|
]----------------------------------------------------------------------------|
]--0---------------------------------------------------------------------|
]--0---------------------------------------------------------------------|
]-----------------4--------------2-----------0---------------------------|
]-----------------4--------------2----------0---------------|
]------------------------------------------------------------------------|
]----------------------------------------------------------------------------|
D (follow picking pattern) G C G
D (ピッキングパターンに従う) G C G
This crumpled dollar bill in my back pocket reminds me I had twenty
後ろポケットのしわくちゃのドル紙幣を見ると、20枚持っていたことを思い出します
What somebody said to someone you^?d think that worries him
誰かが誰かに言ったことは、彼を心配させると思います
Laid out on the newsstands or even sinful publications
ニューススタンドや罪深い出版物にさえ並べられる
See the haze on commonplace streets, you^?re back here again
ありふれた通りに霞がかかっているのを見て、あなたはまたここに戻ってきたのですか
So we walk on commonplace streets Taking time no one seems to notice
だから僕らはありふれた道を歩く 誰も気付かないように時間をかけて
Outside you^?re all smiles when inside I know you^?re hurtin^?
あなたは外では笑顔ですが、私はあなたが傷ついていることを知っています^?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.