Touch the Stars Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jayhawks – dotknij gwiazd
by The Jayhawks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/piano theme
Temat wstępu/fortepianu
I hold the world right here in my hand, Read the words you wrote me and
Trzymam świat tutaj w dłoni, Przeczytaj słowa, które do mnie napisałeś i
All that you said so, Hold on tight and we'll catch the wind
Wszystko co tak mówiłeś, Trzymaj się mocno, a złapiemy wiatr
We'll watch it blow us high enough where we can watch the stars
Będziemy patrzeć, jak unosi nas wystarczająco wysoko, skąd będziemy mogli oglądać gwiazdy
We can touch the stars, We can touch the stars
Możemy dotknąć gwiazd, Możemy dotknąć gwiazd
My pockets ain't full, but I do want I can,
Moje kieszenie nie są pełne, ale chcę, żeby to było możliwe,
people talking at me but I don't understand
ludzie do mnie mówią, ale nie rozumiem
Yet we are not very far, if we raise our arms, and reach through the clouds
Jednak nie zajdziemy zbyt daleko, jeśli podniesiemy ręce i sięgniemy przez chmury
High enough were we can touch the stars
Wystarczająco wysoko, by móc dotknąć gwiazd
We can touch the stars, We can touch the stars
Możemy dotknąć gwiazd, Możemy dotknąć gwiazd
Everyone can remember our time, Everyone can remember our time
Każdy pamięta nasze czasy, Każdy może pamiętać nasze czasy
Make it good let it shine, make it good let it shine
Spraw, żeby było dobrze, niech zabłyśnie, spraw, żeby było dobrze, niech zabłyśnie
I hold the world right here in my hand, Read the words you wrote me and
Trzymam świat tutaj w dłoni, Przeczytaj słowa, które do mnie napisałeś i
All that you said so, Hold on tight and we'll catch the wind
Wszystko co tak mówiłeś, Trzymaj się mocno, a złapiemy wiatr
We'll watch it blow us high enough where we can watch the stars
Będziemy patrzeć, jak unosi nas wystarczająco wysoko, skąd będziemy mogli oglądać gwiazdy
We can touch the stars, We can touch the stars, We can touch the stars
Możemy dotknąć gwiazd, Możemy dotknąć gwiazd, Możemy dotknąć gwiazd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
