Wichita Versuri Traducere în Română

The Jayhawks - Wichita

by The Jayhawks

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jayhawks Wichita

Wichita "The Jayhawks"
Wichita „The Jayhawks”
Come to Wichita
Vino la Wichita
Won't be there in 40 days
Nu va fi acolo în 40 de zile
This, an evil land
Acesta, un pământ rău
Brings a devil's cloud
Aduce un nor al diavolului
Take a message
Ia un mesaj
To abide in what you own
Să rămână în ceea ce ai
And there'll be no more
Și nu va mai fi
No more people singing
Nu mai cântă oameni
Chorus:
Refren:
La la la
La la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
No more people singing la la la
Nu mai cântă oamenii la la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
There by crook and fire
Acolo prin escroc și foc
And the squatters rights
Și drepturile ocupanților
Don't your cheek get sore
Nu te doare obrazul
And you mouth get dry
Și gura se usucă
Sevens on your sleeve
Șapte pe mânecă
Haven't counted days
Nu am numărat zilele
Then he slouches home
Apoi se trântește acasă
To you loved ones gate
Spre poarta celor dragi
(Chorus)
(Refren)
La la la
La la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
No more people singing la la la
Nu mai cântă oamenii la la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
With my pockets torn
Cu buzunarele rupte
By a whirlwind
De un vârtej
Man takes what it needs
Omul ia ce are nevoie
Turns you inside out
Te întoarce pe dos
(Verse 1)
(versetul 1)
Come to Wichita
Vino la Wichita
Won't be there in 40 days
Nu va fi acolo în 40 de zile
This, an evil land
Acesta, un pământ rău
Brings a devil's cloud
Aduce un nor al diavolului
(Chorus)
(Refren)
La la la
La la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
No more people singing la la la
Nu mai cântă oamenii la la la
In one morning you will be mine
Într-o dimineață vei fi al meu
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc
Where the fields are smiling
Unde câmpurile zâmbesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.