Endless Summer Paroles Traduction Française

Les Jezabels - Un été sans fin

by The Jezabels

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jezabels Endless Summer

Chords:
Accords :
(pause)
(un temps)
CM7(from second to sixth string) x1
CM7 (de la deuxième à la sixième chaîne) x1
M7 M7
M7M7
And in the morning I'll be waiting,
Et demain matin j'attendrai,
M7 M7
M7M7
For your never-ending wave,
Pour ta vague sans fin,
M7 M7
M7M7
For our passage to arise,
Pour que notre passage surgisse,
M7 M7
M7M7
How can I explain it?
Comment puis-je l'expliquer ?
horus
Horus
(Same as intro, OR you can play it in chords like shown below: CM7,G,GM7,C/A)
(Identique à l'intro, OU vous pouvez le jouer avec des accords comme indiqué ci-dessous : CM7, G, GM7, C/A)
You came home for the endless summer,
Tu es rentré à la maison pour un été sans fin,
On the white, saw a different color,
Sur le blanc, j'ai vu une couleur différente,
In the streets, you got a secret to repeat,
Dans les rues, tu as un secret à répéter,
In my mind, you're the ephemeral kind.
Dans mon esprit, vous êtes du genre éphémère.
Never too late to be touched by,
Jamais trop tard pour être touché,
The feasting tendrils of the night,
Les vrilles festives de la nuit,
Now left to ponder your devotions,
Maintenant, il ne reste plus qu'à réfléchir à vos dévotions,
M7 M7
M7M7
Now left imagining a time.
Il ne reste plus qu'à imaginer un moment.
horus
Horus
M7 M7
M7M7
You came home for the endless summer,
Tu es rentré à la maison pour un été sans fin,
M7 M7
M7M7
Watch me go paint a famous warrior,
Regarde-moi peindre un célèbre guerrier,
M7 M7
M7M7
Of the light, you were the strongest follower,
De la lumière, tu étais le plus fervent adepte,
M7 M7
M7M7
In my mind ? you are an endless summer!
Dans mon esprit ? tu es un été sans fin !
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind,
Un été sans fin dans mon esprit,
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind,
Un été sans fin dans mon esprit,
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind.
Un été sans fin dans mon esprit.
CM7(from second to sixth string)x1
CM7 (de la deuxième à la sixième chaîne) x1
(play the same in first two lines of the verse):
(jouer la même chose dans les deux premières lignes du vers):
Yeah, I get low and black witches hold my hand,
Ouais, je suis déprimé et les sorcières noires me tiennent la main,
Yeah, I get low, feel no one understands,
Ouais, je suis déprimé, j'ai l'impression que personne ne comprend,
Now mistakes, make mantelpieces bend,
Maintenant des erreurs, faites plier les cheminées,
Now, black cinders, black cinder til the end.
Maintenant, des cendres noires, des cendres noires jusqu'à la fin.
horus
Horus
M7 M7
M7M7
You came home for the endless summer,
Tu es rentré à la maison pour un été sans fin,
M7 M7
M7M7
Watch me go, paint a different color,
Regarde-moi partir, peindre une couleur différente,
M7 M7
M7M7
Of my life, you were the deepest lover,
De ma vie, tu étais l'amant le plus profond,
M7 M7
M7M7
Stay with me, here in the endless summer!
Reste avec moi, ici pendant l'été sans fin !
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind,
Un été sans fin dans mon esprit,
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind,
Un été sans fin dans mon esprit,
M7 M7
M7M7
An endless summer in my mind.
Un été sans fin dans mon esprit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.