Cold Wind Letra Traducción al Español

El trío de John Butler - Viento frío

by The John Butler Trio

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The John Butler Trio Cold Wind

Cold Wind - John Butler Trio
Viento frío - John Butler Trio
E-mail: jasperjmarcus@gmail.com
Correo electrónico: jasperjmarcus@gmail.com
Scale: Aeolian A
Escala: Eólica A
Yet another cold, dark and altogether awesome song by the Trio.
Otra canción más fría, oscura y absolutamente asombrosa del Trío.
The following chords are chosen to make it easy to play. What I mean it that you could
Los siguientes acordes se eligen para que sea fácil de tocar. Lo que quiero decir es que podrías
change some of the types
cambiar algunos de los tipos
of chords I picked in order to make it sound a bit better.
de acordes que elegí para que sonara un poco mejor.
Anyways, from what I gather, John plays the following four chords throughout the entire song:
De todos modos, por lo que tengo entendido, John toca los siguientes cuatro acordes a lo largo de toda la canción:
(There's a little variation on the Dsus4. He's playing it an octave up. Listen to the
(Hay una pequeña variación en el Dsus4. Lo está tocando una octava más arriba. Escuche el
song, you'll hear it.)
canción, la oirás.)
Variant Dsus4
Variante Dsus4
I play it in Open C5 tuning myself, CGCGCC ('cause that's how I roll) even though John
Lo toco en Open C5 afinando yo mismo, CGCGCC (porque así es como ruedo) aunque John
plays it in standard.
Lo juega en estándar.
Variant D5
Variante D5
(The placing is rather easy once you've listened a few times, and I don't really have
(La colocación es bastante fácil una vez que has escuchado varias veces y realmente no tengo
the time to do it now.
el momento de hacerlo ahora.
I may edit them in later, but until then, here're the lyrics.)
Puede que las edite más tarde, pero hasta entonces, aquí está la letra).
Cold wind it blows, blowing through like Sunday morning,
Sopla un viento frío, soplando como el domingo por la mañana,
Chills my bones, take me home, take me home,
Me enfría los huesos, llévame a casa, llévame a casa,
Home is where the heart is, but my heart's been truly stolen,
El hogar es donde está el corazón, pero mi corazón realmente ha sido robado.
Cold wind it blows, wind it blows,
Viento frío que sopla, viento que sopla,
Fire in my gut, reminding me that yes I'm in a,
Fuego en mis entrañas, recordándome que sí, estoy en una,
Great big rut, great big hole, great big hole,
Gran rutina, gran agujero, gran agujero,
No-one knows, can tell me where those chains begin,
Nadie sabe, puede decirme dónde empiezan esas cadenas.
Fire in my gut, in my gut, in my gut,
Fuego en mis entrañas, en mis entrañas, en mis entrañas,
There are places you will never go,
Hay lugares a los que nunca irás,
And there are things that you will never know,
Y hay cosas que nunca sabrás,
It all depends on which side of the road,
Todo depende de qué lado del camino,
Hole in my soul, makes me feel like I am floating,
Agujero en mi alma, me hace sentir como si estuviera flotando,
Far from my place, I got no land, I got no face,
Lejos de mi lugar, no tengo tierra, no tengo rostro,
Tell me Mr. what's a man supposed to believe in?
Dígame señor ¿en qué se supone que debe creer un hombre?
Hole in my soul, in my soul, in my soul,
Agujero en mi alma, en mi alma, en mi alma,
Gun in my hand, you're tellin' me that I'm meant to obey,
Arma en mi mano, me estás diciendo que debo obedecer,
Laws of your land, of your land, of your land,
Leyes de tu tierra, de tu tierra, de tu tierra,
But you don't follow rules of the silly games you play,
Pero no sigues las reglas de los juegos tontos que juegas,
There's a gun in my hand, in my hand, in my hand,
Hay un arma en mi mano, en mi mano, en mi mano,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.