Afro كلمات أغنية ترجمة عربية

انفجار جون سبنسر البلوز - الأفرو

by The Jon Spencer Blues Explosion

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jon Spencer Blues Explosion Afro

from the album Extra Width
من الألبوم عرض إضافي
by The Jon Spencer Blues Explosion
بواسطة انفجار جون سبنسر البلوز
(ihbryant@mailhost.ecn.uoknor.edu)
(ihbryant@mailhost.ecn.uoknor.edu)
creator (it has an antenna, and the frequency of distortion is determined
منشئ (يحتوي على هوائي، ويتم تحديد تردد التشويه
by the distance from the antenna to a person.
عن طريق المسافة من الهوائي إلى الشخص.
I have no clue what the lyrics are. If anybody knows, please post them.
ليس لدي أي فكرة عما هي كلمات الأغاني. إذا كان أي شخص يعرف، يرجى نشرها.
Riff 1:
الريف 1:
e:---7-----7--7--------------5-----5--5--|
ه:---7-----7--7-------------5-----5--5--|
B:---7-----7--7--------------5-----5--5--|
ب:---7-----7--7-------------5-----5--5--|
G:---9-----9--9--------9--8--7-----7--7--|
ز:---9-----9--9--------9--8--7-----7--7--|
D:---9-----9--9-----9--------7-----7--7--|
د:---9-----9--9-----9-------7-----7--7--|
A:---7-----7--7--------------5-----5--5--|
ج:---7-----7--7-------------5-----5--5--|
E:---------------------------------------|
ه:---------------------------------------|
Riff 2:
الريف 2:
e:------------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------7-7----------------|
ب:-----------------------------------------7-7----------------|
G:--------------------7b(7.5)------------------9-9-7b(7.5)----|
ز:--------------------7ب(7.5)------------------9-9-7ب(7.5)----|
D:--9-----9--9--7--9-----------7--9---9-9------------------7--|
د:--9-----9--9--7--9----------7--9---9-9------------------7--|
A:--9-----9--9--------------------9---9-9---------------------|
ج:--9-----9--9--------------------9---9-9--------------------|
E:--7-----7--7--------------------7---7-7---------------------|
ه:--7-----7--7--------------------7---7-7---------------------|
Play Riff 2 Three Times
العب Riff 2 ثلاث مرات
Riff 3:
ريف 3:
e:------------------------------------------------------------|
ه:------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------|
ب:------------------------------------------------------------|
G:--------------------7b(7.5)---------------------------------|
ز:--------------------7ب(7.5)---------------------------------|
D:--9-----9--9--7--9-----------7--9---9-9---------7-----------|
د:--9-----9--9--7--9-----------7--9---9-9---------7----------|
A:--9-----9--9--------------------9---9-9---7--9--------------|
ج:--9-----9--9--------------------9---9-9---7--9-------------|
E:--7-----7--7--------------------7---7-7---------------------|
ه:--7-----7--7--------------------7---7-7---------------------|
Play Riff 1 Three Times
العب Riff 1 ثلاث مرات
Drums
الطبول
Play Riff 1
العب ريف 1
Drums
الطبول
Play Riffs 2 or 3 Nine Times
قم بتشغيل Riffs 2 أو 3 تسع مرات
(There seems to be no particular order, they're interchangable)
(يبدو أنه لا يوجد ترتيب معين، فهي قابلة للتبديل)
Play Riff 1
العب ريف 1
Play Riffs 2 or 3 Nine Times
قم بتشغيل Riffs 2 أو 3 تسع مرات
Play Riff 1
العب ريف 1
Play Riff 3
العب ريف 3
(Again!)
(مرة أخرى!)
PLay Riff 1
بلاي ريف 1
Play Riff 3
العب ريف 3
e:---------|
ه:---------|
B:---------|
ب:---------|
G:---------|
ز:---------|
D:---------|
د:---------|
A:---------|
ج:---------|
E:--7---9--|
ه:--7---9--|
(Distortion Solo)
(التشويه المنفرد)
Play Riffs 2 or 3 Twelve Times
قم بتشغيل مقطوعات موسيقية 2 أو 3 اثنتي عشرة مرة
Play Riff 1
العب ريف 1
Play Riff 3
العب ريف 3
Play Riff 1
العب ريف 1
e:-----|
ه:-----|
B:-----|
ب:-----|
G:-----|
ز:-----|
D:--9--|
د:--9--|
A:--9--|
ج:--9--|
E:--7--|
ه:--7--|
Ira
ايرا
______________________________________________________________________________
________________________________________________________________
| ihbryant@mailhost.ecn.uoknor.edu | Member, Triangle Fraternity, OK Chap. |
| ihbryant@mailhost.ecn.uoknor.edu | عضو، مثلث الأخوة، حسنا الفصل. |
| Let us go and be killed where we are told to go. Is life worth so many |
| دعونا نذهب ونقتل حيث قيل لنا أن نذهب. هل الحياة تستحق الكثير |
| questions? --Athos, from "The Three Musketeers" by Alexandre Dumas |
| أسئلة؟ -- جبل آثوس، من رواية الفرسان الثلاثة للكاتب ألكسندر دوماس |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.